Глава 1
— Акима? Наконец-то! — император поспешил подняться из кресла, когда в кабинет вошла его вторая дочь. — Мы заждались, — выставил руки вперед в желании обнять её.
— Здравствуй, отец, — скромно улыбнулась высокая стройная блондинка с необычайно светлой кожей, белыми волосами и сиреневыми глазами. Что сказать, чистокровная моргарианка, дочь самого Полифия второго — континентального императора Морганы. — Я скучала, — позволила отцу заключить себя в объятия.
— Как прошел полет? — всмотрелся в глаза дочери. — Все ли поручения выполнены?
— Всё сделано, — кивнула, — по пути случилось столкнуться с пиратским флагманом аккуров, но мы отбились.
— Совсем варвары распоясались. Надо будет вынести вопрос о зачистке межпланетных коридоров на следующем слете альянса.
— Да, было бы неплохо. А как у вас дела? Что случилось, пока меня не было?
— Твоя сестра готовится к свадьбе, пожалуй, этим все сказано.
— К свадьбе? — тотчас нахмурилась. — Неужели отыскали достойного жениха?
— Как оказалось, достойнейший все это время был совсем рядом. Для нас с матерью его визит в третью субботу стал большим удивлением.
— Кто же он? — а в сердце что-то неприятно дернулось.
— Фатан, — и все довольство мигом сошло с лица императора. Он понимал, какой будет реакция дочери.
— Что? — аж отшатнулась.
— Да, Акима. Я понимаю, новость для тебя неожиданная и, наверняка, малоприятная, однако Фатан тот, кому мы можем доверять, кто с нами долгие годы. И он выбрал Раяну. Не буду кривить душой, их брак нам более чем выгоден.
— А ты уверен, что можешь доверять тому, кто вот так просто отказался от своих чувств в пользу императорских преференций? — с трудом сдержала гнев. Да, она никогда не плакала, когда было больно, она всегда злилась. Это Раяна готова рыдать по поводу и без.
— Его выбор говорит о том, что он дальновидный стратег. Раяна наследница престола, Фатан — предводитель императорского войска. Нам крайне необходим мощный союз, чтобы продолжать удерживать позиции, как на Моргане, так и на межгалактической арене.
— Я тебя поняла. Император в первую очередь думает о благах своего народа. Верно? — криво усмехнулась.
— Именно так. И очень тебя прошу, не обижайся на сестру, на ее плечи и так возложена тяжелая ноша. Сразу после свадьбы она возглавит континентальный Совет, а после рождения наследника встанет на мое место. В отличие от тебя у нее связаны руки. И она покорно приняла свою участь.
— Конечно, — склонила перед отцом голову, — вот квантикум, — вытащила из кармана цифровой накопитель в форме треугольника и поставила его на стол, — здесь записаны протоколы всех встреч. Я решила отдать его тебе лично в руки.
— Благодарю, Акима. А сейчас ступай, отдохни с дороги. Но к обеду спускайся в столовую. Соберемся все за общим столом как раньше. Все-таки тебя не было полгода.
— Обязательно.
И она уже было собралась покинуть кабинет, как отец окликнул:
— Ах да, есть еще одна новость. Однако её я бы предпочел сообщить тебе после трапезы.
— Очередная миссия? — посмотрела на него напряженным взглядом. Сейчас ей бы очень хотелось услышать положительный ответ, ведь находиться здесь и каждый день встречаться с тем, кого считала своей судьбой, с кем намеревалась обменяться светочем — это будет невыносимо.
— Можно сказать и так.
На что девушка кивнула и отправилась к себе.
Шесть месяцев назад Акима покидала родную планету с уверенностью, что вернется обратно в качестве невесты. Увы, этого не случилось. Фатан предал ее! Выходит, искренние чувства испытывала она одна. И пока встречалась с правящими кланами на Корсе, пока терпела нужду на Идаре, пока сражалась за свою жизнь на Онде, грела себя мыслью о скорой встрече с любимым, тогда как этот любимый всё это время грелся в лучах отцовской благосклонности. Интересно, Раяну не смутило то, что Фатан столь просто и легко переметнулся к ней? Или она и здесь проявила мудрость будущей императрицы, с покорностью приняв предложение Фатана?
Акима передумала идти в свои покои. Сейчас душа требовала буйства природы, потому девушка устремилась на открытую площадку.
Императорские чертоги расположились в одном из чудеснейших мест — на плато Ассара, что находилось в окружении гор, испещренных бурными водопадами. Моргана славилась своей обширной акваторией, занимающей практически девяносто процентов поверхности планеты. Благодаря своему положению в системе светила Даррим, Моргана является одной из самых холодных планет, среднесуточная температура на которой не поднимается выше трех градусов в летний сезон, а в зимний достигает минус пятидесяти градусов. А сейчас как раз лето, из-за чего течения на Моргане пребывают в активной фазе, а ледники на вершинах гор все еще тают, превращаясь в те самые водопады.
Скоро Акима вышла на площадку. Сию секунду ей в лицо ударил холодный порывистый ветер, из-за чего пришлось активировать термостат костюма. Девушка подошла к перилам, обрамляющим широкую смотровую площадку, облокотилась на них и устремила взор на величайшее безумие природы — бурлящую грохочущую воду, что неслась бешеным потоком по расселинам и срывалась вниз. Из-за встречных потоков ветра сюда не суются птицы, в горах не селятся животные, так что, можно часами любоваться этой безжизненной красотой, где нет места ничему живому.
— Вот ты где, — раздался громкий голос, отчего Акима нехотя повернула голову, — а я тебя ищу… отец сказал, ты к себе отправилась.
— Я передумала.
— Приветствую, Акима! — Раяна собралась обнять сестру-близняшку, но та не проявила интереса. — Злишься на меня из-за Фатана? — сразу смекнула, что к чему.
— А ты бы не злилась?
— Понимаю, — закуталась в белоснежное меховое манто, после так же облокотилась на перила. — Только мне права выбора не дали, сестра. Фатану стоило заикнуться о своем желании жениться, как отец ответил согласием. А меня просто-напросто поставили перед фактом.
— И ты не спросила Фатана о причинах его резко изменившихся планов?
— Спросила, конечно.
— И?
— Акима, не думаю, что тебе будет приятно…
— Отвечай, Раяна! — полностью развернулась к ней, руки заложила за спину, выпрямилась, как обычно встает перед своей командой.
— Сказал, что любит. Что ты была непростительной ошибкой, за которую ему стыдно и досадно. Ты ведь его знаешь, Фатан выражений не выбирает, углов не сглаживает, говорит как есть.
— Ошибкой, значит. Что ж… я с удовольствием посмотрю ему в глаза, поищу в них стыд и досаду.
— Я все-таки надеюсь, что со временем у меня с ним получится семья, — принялась заламывать пальцы. — В противном случае я обречена. Развестись императрица без согласия Совета не может, сама знаешь.
— Знаю, но желать вам счастья всё равно не буду, ты уж не обессудь. Не в моем характере потворствовать несправедливости.
— Не хочешь ли ты сказать, что мы с тобой теперь враги? Акима, я…
— Не враги, не переживай. Но и не подруги.
— Но сёстры ли? А как же наша утробная связь? Как же светоч, что мы разделили на двоих при рождении? Неужели в тебе всё умерло? Я ведь так ждала твоего возвращения.
— Ступай в дом, Раяна. Встретимся за общим столом, — и отвернулась.
Когда сестра ушла, Акима тяжело выдохнула и зажмурилась, что было сил. Конечно же, связь близнецов нерушима, а светоч всегда будет полыхать внутри, но Раяна даже не попыталась сделать вид, что сожалеет. Скорей бы отправиться на новое задание, да куда-нибудь подальше, желательно, в другую галактику. И Фатан, она обязательно посмотрит ему в глаза, пусть попытается оправдаться мерзавец. Тем-то она и отличается от Раяны. Сестра росла пай-девочкой, любила платья, туфельки, колечки, всегда умело подстраивалась под настроение отца с матерью, выторговывая себе их любовь, сочувствие, восхищение, всегда умело избегала проблем. Чего нельзя сказать о ней. Акима росла прямой противоположностью — бойкая, категоричная, не приемлющая жалости, а главное, не умеющая подстраиваться под обстоятельства.
Через три часа все собрались в столовой зале. Акима даже переодеваться не стала, явившись в форме. А за столом уже заседала семья. Удивительно, насколько довольными они были, Раяна так и вовсе светилась от счастья. В какой-то момент Акиме показалось, будто перед ней совершенно чужие люди. Что же такого могло с ними случиться за полгода ее отсутствия?
— Дорогая, — кивнула ей матушка, — с возвращением. Мы скучали.
— Взаимно, — и только она опустилась на стул, как в столовую вошел слуга, а следом за ним появился Фатан.
— Генерал Фатан Фарриган прибыл! — возвестил слуга, после чего спешно удалился.
— Здравствуй, — скромно улыбнулся бравому военному Полифий, — проходи, Фатан, отобедай с нами.
— Благодарю, император, — а взглядом остановился на Акиме. Она тоже не стеснялась — разглядывала его с пристрастием, тогда Фатан скупо кивнул теперь уже бывшей невесте, после чего прошел к столу и сел рядом с будущей супругой.
Увы, как бы Акима ни храбрилась, аппетит все-таки пропал.
— Не поделишься с нами каким-нибудь увлекательным рассказом о своем путешествии, дорогая? — обратилась к Акиме мать, дабы разрядить остановку, всё ж в воздухе так и зависло напряжение.
— О каком именно путешествии желаешь послушать? — изобразила улыбку. — Могу рассказать, как на Онде попала в плен и была чудом спасена своей командой.
— О, Гулас Всемогущий, какой кошмар, — прикрыла рот рукой мать, но тут вступил Полифий.
— Не за столом, Акима. Во время трапезы положено говорить о вещах приятных.
— Матушка сама попросила поделиться, — пожала плечами в ответ, — а из приятного я разве что новые ускорители приобрела на Карнасе, теперь моему Адмиралу нет равных.
Разговор явно не клеился, потому оставшееся время все сидели, молча, лишь изредка обмениваясь дежурными фразами. А когда обед подошел к концу, Фатан поднялся первым и, кто бы мог подумать, подошел к Акиме:
— Может, пройдемся? — произнес нехотя, будто его заставили.
— Может, — кивнула, затем посмотрела на обеспокоенную сестру, — не переживай, Раяна, твоему вынужденному счастью ничего не угрожает.
— Акима, будь благоразумна, — не устоял отец, зная характер дочери.
— Конечно, отец. Ваш дорогой зять вернется в здравом теле.
— Прекрати паясничать, Акима, — процедил сквозь зубы Фатан.
— А полгода назад тебе это нравилось, — усмехнулась.
— Как поговорите, возвращайтесь. А тебя я буду ждать в кабинете, дочка, — перебил их Полифий, — у меня есть новость, помнишь?
На что она кивнула, и двое зашагали в сторону открытой террасы. Акима чувствовала, насколько Фатану неприятно происходящее, но ничего, потерпит.
— У меня к тебе будет всего один вопрос, — заговорила первой. — Ты любишь Раяну? — в этот момент остановилась и посмотрела ему в глаза.
— Акима… — нахмурился.
— Как тебя знаю я, Фатан, так тебя не знает никто. Не будешь отрицать?
— Не буду, — поспешил отвести взгляд в сторону.
— Значит, мое предположение верно. Конечно, я не претендентка на престол, более того, меня определили в вестники империи, а это даже не посол доброй воли. Но я искренне верила в то, что в нашем обществе еще есть место искренним чувствам.
— Стоит ли об этом сейчас говорить. Я выбрал свой дальнейший путь, Акима. Империя от этого только выиграет.
— Как там в Уставе прописано? Во имя народа мы жертвуем своей свободой? — криво усмехнулась.
— Именно так.
— Что ж, твое с Раяной взаимное несчастье вызывает в вас слишком много счастья.
— Я намеревался тебе сообщить, но потом посчитал неуместным, пока ты вдали от дома. Тем более твоя миссия была сопряжена с проблемами.
— Если мы однажды встретимся, Фатан, будучи врагами, я вспомню лишь твои последние слова, — процитировала строку из Жития Давия Мудрого. — Прощай, — и отправилась обратно.
— Надо быть мягче, Акима, — произнес ей вслед.
Однако отвечать она не стала. Всё уже сказано.
Как подошла к кабинету отца даже не заметила. Безусловно, она не стала показывать Фатану эмоции, не стала унижаться, расспрашивая, почему он так поступил, но это вовсе не значит, что ей не больно. А его пожелание быть мягче? Это что? Издевка? Да ему наоборот всегда нравились смелые, целеустремленные девушки, которые не ноют, не жалуются, не клянчат.
— Отец? — вошла в кабинет. — Я вернулась.
— Проходи, Акима, — из библиотеки показался Полифий, в руках он держал несколько тубусов. — Я хочу кое-что показать тебе прежде, чем мы перейдем к самому главному, — и поманил ее к большому мраморному столу.
Когда дочь подошла, император вытащил из тубусов карты, разложил их на столе, затем установил на каждую карту по монопроэктору, благодаря которым сформировалась виртуальная проекция территорий.
— Что это? — Акима всмотрелась в движущиеся объекты на картах.
— Это Такор.
— Четвертая планета Даррима?
— Она самая. Планета небольшая, но очень важная для нас. Оттуда мы завозим на Моргану целий.
— Разве не с Онды?
— С Онды тоже, но основная добыча идет именно на Такоре. Там сосредоточено восемьдесят пять процентов карьеров и шахт. И поскольку на нашей планете целия нет, а он нам крайне необходим для фринирования воды, выходит, на данный момент мы напрямую зависим от Такора. Запасы целия на планете практически бесконечны за счет их быстрого восстановления, к тому же Такор находится ближе, чем Онда или другие целиевые планеты.
— Ясно. И в чем проблема?
— Проблема в том, что мы давно как пытаемся договориться с местным населением о наращивании добычи на взаимовыгодных условиях. Однако с аборигенами не так-то просто достичь согласия. Их общество только-только вступило в кварповую эпоху, а это весьма допотопные технологии, низкий уровень социального развития. К тому же такорианцы народ воинственный. В силу своей ограниченности им сложно вести диалог с планетарными соседями. В нас они видят не партнеров, а захватчиков.
— Одним словом — дикари.
— Да, верно.
— Так, почему не использовать наши мощности?
— Делиться высокими технологиями с теми, кто признает только дубины? Это исключено. Я кривить душой не стану, в моих планах было выстроить на Такоре нескольких фортов, связать их с карьерами и шахтами, наладить не только добычу целия, но и его обработку с последующим вывозом уже очищенного сырья. Увы, я не могу этого сделать.
— Из-за местных?
— Из-за Дарримского союза. Планеты-участницы тщательно следят за тем, чтобы более развитые цивилизации не колонизировали менее развитые. Наша армия без особых проблем подавила бы дикарей, но из-за Союза нам приходится налаживать дипломатические связи.
— А что от меня требуется?
Вдруг Полифий замолчал, после чего подошел к панорамному окну, что тянулось вдоль всей стены. Император какое-то время созерцал горы, залитые светом Даррима, тогда как Акима смиренно ждала его ответа. Иногда с отцом такое случалось, любил он взять паузу перед важным сообщением.
— Три дня назад, — наконец-то заговорил, — с Такора вернулся наш посол. Он все же достиг компромисса с местным вождем, под чьей властью сосредоточено подавляющее большинство племен. Они сговорились о союзе моргарианца и такорианца.
— О торговом союзе?
— О брачном, Акима, — и развернулся к ней.
— Мы отправим на Такор моргарианку в плату за целий? И ты решил, что я с этим справлюсь лучше твоих послов? Серьезно? — с отвращением посмотрела на карту.
— Дочка, — проследовал к ней, взял за руки, — я отправлю на Такор тебя. И не в плату за целий, а ради великой цели. С твоей помощью мы освоим эту планету, обеспечим себе неограниченный доступ к важнейшему сырью на десятилетия.
— Меня?! — а глаза сейчас же вспыхнули ярко-розовым светом. — Ты в своем уме?!
— Выбирай-ка выражения, Акима. Перед тобой в первую очередь император.
— О, нет! — замотала головой. — Сейчас передо мной отец и только потом император! И я хочу услышать от своего отца, что он пошутил! Отвратительно, неуместно и жестоко в свете приближающегося бракосочетания Раяны и Фатана, будь он неладен.
— Это была не шутка, — ответил на выдохе. — Если бы ты только могла понять, насколько нам необходим целий. Без него вода на Моргане будет непригодна для употребления. Ты ведь прекрасно знаешь, как устроена наша планета, Акима. Такорианский целий дешевый за счет расположения, а наша казна не потянет расходы на целий с других планет. Даже перевозки с Онды нам обходятся в шесть раз дороже, что уж говорить о более далеких планетах.
— Почему я?
— Потому что ты — дочь императора. Вождь согласился исключительно на династический брак. И если Раяна однажды станет континентальной императрицей Морганы, то ты станешь женой будущего правителя Такора уже сейчас.
— Женой дикаря, если быть точной.
— Ну, не такие уж они и дикари. Технологии, конечно, далеки от наших, но это не мешает им вести торговлю, строить города, рыть глубокие шахты.
— Как интересно, — так же подошла к панорамному окну, — ты сравниваешь меня с Раяной, наши с ней привилегии, однако сравнение неуместно, ибо ты решил подложить под Раяну Фатана, чтобы ручной пес был как можно ближе, а в моем случае, ты решил избавиться от меня, подложив под варвара с сырьевой планеты. Это наталкивает на мысли, отец.
— На какие? — сложил руки на груди.
— На печальные.
— Из-за эмоций ты неспособна до конца осознать перспективы, Акима.
—Отлично. А почему не Раяна? Уверена, она была бы куда сознательнее и оценила бы перспективы сразу же.
— Раяна гораздо слабее тебя, она не потянет эту миссию.
— Но потянет императорское кресло на Моргане?
— Мы подготовим ее. А на Такоре она сгинет.
— Я отказываюсь, император, — посмотрела на отца. — Отказываюсь, поскольку имею на это право. Помнится, вестники двора не принадлежат двору.
— Если эти вестники не нашей крови.
— Ты меня не заставишь, — и собралась покинуть кабинет, однако Полифий остановил её.
— Едва за тобой закроется дверь, Акима, как я отдам приказ уничтожить твою команду. Они все сейчас на Акватике недалеко от главного ангара.
— Ты не посмеешь, — а в глазах блеснули слезы.
— Посмею. Я тоже не привык отступать. Знаешь, боевой характер ты унаследовала от меня. И я искренне верю в то, что ты и только ты добьешься успеха на Такоре.
Акима вышла из кабинета, и некоторое время просто стояла под дверью. В легких резко закончился воздух, голову точно огненным обручем стянуло, что уж говорить о сердце, которое заколотилось в истерике. Это не её отец! Не её сестра! Не её возлюбленный! Их всех будто подменили! Пусть она никогда не была слишком близка с отцом или матерью, но с подобным цинизмом со стороны семьи еще не встречалась. Стать женой такорианца — это позор! Даже на Онде ходят жуткие слухи о Такоре, мол, там по сей день процветает варварство, а ведь ондиты сами недалеко ушли от своих соседей по уровню развития общества, в котором людьми правят едва ли не инстинкты.
В этот момент Акима ощутила легкое прикосновение, следом в нос ударил сладкий аромат духов сестры.
— Уже освободилась? — расплылась улыбкой Раяна.
В ответ Акима уставилась на нее, будто впервые увидела. Казалось бы, внешне они похожи как две капли воды, но настолько разные внутри. Несмотря на это им всегда удавалось дружить, а сейчас между ними разрослась самая настоящая пропасть.
— Что-то не так? — то ли по-настоящему заволновалась будущая императрица, то ли притворно.
— Всё замечательно, сестра, — кое-как выдавила из себя улыбку.
— Отец порадовал хорошей новостью?
— Просто прекрасной. Даже не буду рассказывать, а то лопнешь от зависти, — и устремилась в свои покои.
Но по пути Акима вдруг остановилась, ибо в голову ворвалась шальная идея. Сбежать! Покинуть Моргану! Это раньше, до полугодичной миссии, она боялась оказаться вдали от дома, боялась новых планет, космических расстояний, пиратов, в конце концов. Но теперь она ничего не боится. Тем более, отец вряд ли успел оповестить охрану, скорее его задачей было напугать её, надавить на слабое место, а команда — это и есть её слабое место. Так что, почему бы не попытать удачу? Однако у парадного входа её встретил кабер Доран — глава личной охраны императора.
— Куда-то направляетесь? — склонил голову перед Акимой.
— Захотелось на воздух, кабер.
— Боюсь, это невозможно. Но вы всегда можете прогуляться по открытой площадке в восточном или западном крыле.
— Я ведь всё равно пройду, Доран, — и незаметно достала из-под нашивки на кителе паралитические диски.
— Не сомневаюсь, ваше императорское высочество, однако хочу предостеречь от опрометчивого шага. Император настроен серьезно и готов на крайние меры. Нам отдан приказ действовать незамедлительно в случае вашего неповиновения.
— Вот как… — убрала диски обратно. — Благодарю за честность, кабер.
Пришлось вернуться в покои. Уже там Акима связалась с главным помощником Аканом.
— Привет, — вывела его проекцию в пространство. — У вас все в порядке?
— Привет, Акима! — раздался голос вперемешку с треском. — Все в порядке. Адмирала Урса загнали в ангар, обработали, заправили. Он готов к новым подвигам. Как и мы.
— Это хорошо. У меня будет задание.
— Слушаю.
Тогда Акима перевела вызов на шифрованный канал.
— Меня в скором времени переправят на Такор. Узнай о планете всё, найди укромные места.
— Полетим вместе?
— Нет. Я полечу в составе дипломатической делегации на кораблях имперской армады. А вы должны будете последовать за нами. Незаметно. Когда появятся точные данные, я свяжусь с тобой. И еще, смотрите в оба. За вами могут наблюдать.
— У нас неприятности?
— Пока нет. В общем, будьте готовы к неожиданностям. Главное, не теряйте бдительности, а в случае опасности бери управление Адмиралом на себя, и уходите с Морганы.
— Всё настолько серьезно?
— Всё может сильно измениться в любой момент.
— Ты наш капитан, Акима. Без тебя мы не покинем Моргану.
— Покинете. Это мой приказ, Акан, — и сбросила вызов, после чего села в своё рабочее кресло, крутанулась на нем в сторону окна. Виды из императорских чертогов открываются изумительные, куда ни посмотри. Вот и сейчас она смотрит на величественные горы, укрытые снегом.
Ее ждет страшная участь, если она не придумает, что делать.
В столь скверных мыслях Акима просидела в покоях до позднего вечера. И единственное, что сумела придумать — это покинуть Такор сразу после приземления. Судя по словам отца, там нет развитой системы космической безопасности, скорее всего, космодром представляет собой обычный полигон без какой-либо автоматики и операторского управления. А значит, преследования в воздухе можно будет избежать. Другая проблема — имперские корабли, но дипмиссиям редко выдают больше двух боевых сопровождающих. Адмирал в свою очередь в силах расправиться даже с пятью боевыми кораблями, если таковое понадобится. Главное, чтобы Адмиралу позволили покинуть Моргану, и сделать это нужно до её отлета на Такор.
Акима так и задремала в кресле, а проснулась от голоса Раяны.
— Акима? — заговорила шепотом. — Ты спишь?
— Какого оркла тебе нужно? — нехотя открыла глаза.
— Я узнала о решении отца выдать тебя замуж.
— И что? Пришла поздравить? — протерла лицо, проморгалась.
— Пришла спросить, согласна ли ты на этот брак.
— Для чего тебе эта информация, Раяна?
— Ну, я бы не очень обрадовалась, если бы мне в мужья выбрали туземца с далекой планеты, где обществом управляют вожди в звериных шкурах.
— Что ж, в этом смысле тебе повезло куда больше, сестра. А за меня не переживай, я как-нибудь справлюсь со своим замужеством.
— Я понимаю, ты на меня затаила обиду. Возможно, так и не простишь, не тот у тебя характер. Однако я зла тебе не желаю, Акима. И мужа-дикаря тоже не желаю. Поэтому пришла рассказать о планах отца.
— Откуда тебе известно о его планах?
— У меня есть уши везде, где нужно.
— Знаешь, а я недооценивала тебя, — усмехнулась.
— Так что? Поделиться секретными данными?
— Давай.
— Отец запланировал твой вылет на послезавтра на пять утра. В составе делегации будет дипломатический крейсер и один провожатый.
— Всего один? Это хорошо.
— Не совсем. С двух наших спутников вылетят еще по одному боевому кораблю, они присоединятся к крейсеру, как только он окажется на пятом уровне безвоздушного пространства. Итого три провожатых. Существенно.
— Весьма.
— Справишься?
— Попытаюсь.
— Удачи, сестра, — накрыла ее руку своей. — Мы ведь несем один светоч, нам Вселенной даровано единство. Я не смогу спокойно жить, зная, что ты страдаешь.
— Спасибо, — сжала ее пальцы.
— И прошу, не злись на меня. Я не хотела, чтобы так вышло с Фатаном.
— Надеюсь, хотя бы тебя он не предаст.
И Раяна покинула комнату сестры. Направилась она в сторону зимнего сада — воистину райского уголка чертогов. Именно там её дожидался будущий супруг. Фатан встретил девушку в гуще тропической зелени, где двое часто встречались втайне от императора последний год.
— Как прошло? — Фатан подал руку Раяне.
— Думаю, она поверила. По крайней мере, я очень старалась.
— Не сомневаюсь в тебе, — припал губами к руке невесты.
— Но… — закусила губу, — я не уверена, что поступаю правильно. Она ведь не просто моя сестра, она мой близнец — часть души. Я и так перед ней виновата. Мы виноваты.
— Я — военный, но даже я убежден в том, что сердцу не прикажешь, любимая. Так уж вышло, что мои чувства к Акиме иссякли.
— Думаю, тебе стоило ей признаться еще тогда.
— Чтобы она летела с разбитым сердцем? Это поставило бы под угрозу всю миссию.
— Да, — закивала, — ты прав. Но Такор…
— Пойми, союз Акимы с сыном вождя имеет огромное значение для Морганы. Увы, зачастую лидеру приходится принимать сложные и противоречивые решения во благо своего народа. Ты должна быть к этому готова.
— Она возненавидит меня, — обратила взор на светлячков, что метались в воздухе.
— А моргарианцы тебя вознесут. Ведь будущая императрица обеспечит их важнейшим целием на десятилетия вперед.
— Ты говоришь прямо как отец.
— Потому что он мудрый правитель и понимает, что иногда, вопреки желанию, приходится идти на сделку с совестью.
На что Раяна скромно улыбнулась. А тем временем Акима передала важное сообщение своему помощнику, после чего наконец-то смогла уснуть.
Глава 2
Предыдущая глава Следующая глава
— Ваше императорское высочество! Вам пора вставать! — некто встал около кровати спящей девушки.
— Что? Куда? — Акима резко распахнула глаза, осмотрелась. Рядом стоял один из каберов отца. Григаран. — Ты что здесь делаешь?
— Корабль готов к вылету. Прошу вас, поторопитесь.
— Какой еще корабль? О чем ты?
— Вылет назначен на шесть часов. Я буду ждать вас за дверью, — и зашагал на выход.
— А ну, стой! — подскочила, благо, спала в пижаме.
— Нет времени, ваше…
— Времени на что? Пока не объяснишь, я и с места не сдвинусь, кабер!
На что он, склонив голову, развернулся:
— Крейсер «Звездная пыль» отбывает на Такор через час. Мне велено доставить вас на космодром Меридиан как можно скорее. Ваш багаж уже собран и загружен в стимер.
— На Такор? Но… вылет назначен на завтра. Какого оркла тут происходит?
— Не могу знать. Мне отдан приказ доставить вас на Меридиан.
— Кто отдал приказ?
— Император.
— Когда?
— Три дня назад.
— Вот как, — криво усмехнулась. — Ясно. Можешь идти, кабер. Я скоро буду.
— Да, ваше императорское высочество, — и покинул покои.
Акима же метнулась к столу, на котором оставила свой чит-браслет, однако того не оказалось на месте. Выходит, предупредить команду она не сможет.
— Что б вас всех! — с силой ударила кулаком по столу. — Ну, ты и тварь, Раяна, — схватила со спинки стула форму, — надеюсь, дерьма хлебнешь сполна, — принялась одеваться. — Решили прокатить меня? Что ж, я еще отвечу вам всем! И ответ мой обретет силу лавины, что сойдет на ваши головы.
Удивительно, но попрощаться с ней вышел только отец.
— Дочка, — хотел взять за её руку, но Акима не подала руки, — не держи на меня зла. Я действую в наших общих интересах.
— Что с моей командой?
— Они на Акватике. В ожидании распределения.
— То есть?
— После твоего отбытия я отдам приказ расформировать команду и распределить людей по новым местам их дальнейшего пребывания. Такие профессионалы должны работать на благо империи.
— А мой корабль? Сдашь на металлолом? Или отдашь Раяне как трофей?
— Надеюсь, Акима, с годами твой буйный нрав сменится мудростью и степенностью. И ты наконец-то поймешь, что я тебе не враг. Как и твоя сестра. Каждому в этой Вселенной уготована своя судьба.
— А ты глас Вселенной, коль так легко распоряжаешься судьбами других?
— Жаль, дочь моя, очень жаль, что мы расстаемся на столь печальной ноте. Ты меня до сих пор не слышишь. Но я не держу на тебя зла или обиды. Просто ты еще слишком молода. И еще, — сделал шаг к дочери, — на крейсере тебя встретит кабер Жардан, он будет твоим личным сопровождающим и консультантом. Путь до Такора неблизкий, так что, за время на корабле ты успеешь ознакомиться со всей необходимой информацией о планете, ее населении и твоих будущих обязанностях.
— Обязанностях? Есть что-то еще, чего я не знаю?
— Лететь на сырьевую планету, не имея знаний о планете — это фактически провалить миссию, даже не приступив к ней. Твоя задача не только стать женой лидера, но и помочь нам с колонизацией, для чего у тебя будет конкретный список задач. Но не будем забегать вперед, Жардан постепенно введет тебя в курс дела. Отнесись к своему будущему замужеству как к важному заданию или работе.
— Однако делить постель с неотесанным мужланом мне все-таки придется. Хороша работа.
— Все мы чем-то жертвуем на пути к великим целям.
— Всего тебе наилучшего, отец, — едва не выругалась.
После чего развернулась и устремилась на улицу.
Всю дорогу до космодрома Акима созерцала бескрайние морские просторы, вид на которые открывался из окна стимера. Авто на магнитной подушке, издавая приятный вибрирующий звук, неслось по мосту в направлении самого значимого космодрома Морганы. Мост «Мирон-5», ведущий к Меридиану, длиной в триста километром, тянулся над большой водой и казался бесконечным. Это чудо инженерии на магнитной тяге соединяло континент с островом Мерид, где и располагался космодром, откуда обычно стартовали военные и дипломатические корабли, тогда как с Акватики торговые или гражданские. Акима лишь раз удостоилась чести побывать на Меридиане, что произошло в далекой юности, когда она сопровождала отца. Этот космодром действительно оправдывал свое второе название «Совершенный», ибо был оборудован новейшей техникой, что уж говорить о величественных кораблях на Меридиане, охраняемых самыми совершенными системами ПРОЗОН, способными увидеть угрозу из «темных» глубин космоса.
— На месте, ваше императорское высочество, — возвестил кабер Григаран, затем подлетел к принимающему павильону. — Ваша стойка номер семь, там вас уже ждут.
— Благодарю, кабер, — и покинула стимер.
В лицо тотчас подул морской бриз вперемешку со снегом, из-за чего пришлось активировать термостат. Климат на острове суровый, особенно в период таяния, как-никак, тонны льда выходят на берег, сооружая подобие крепостной стены вдоль всей береговой линии.
— Акима?! — помахал ей рукой провожатый. — Проходите сюда, пожалуйста.
Девушка прошла все необходимые проверки, что было делом обычным, поскольку в соль дальнее путешествие отправляться надо физически здоровым и психически устойчивым участником миссии. История знает немало случаев, когда один больной заражал всех, из-за чего корабли лишались командования и терялись в космосе, оставаясь при этом запечатанным источником страшных инфекций. По сей день, такие призраки бороздят просторы космоса, но даже пираты обходят их стороной.
После проверки Акима проследовала в закрытый терминал, где ее встретила делегация дипмиссии. Благородные мужи сразу же подошли к дочери императора, выразили свое уважение и снабдили её костюм специальной нашивкой, дабы командование крейсера понимало, кто здесь особый гость.
— Вы уже бывали на Такоре, ваше императорское высочество? — поинтересовался полнотелый круглолицый советник консула в длинной тунике, подвязанной в месте, где должна быть талия, широким кожаным поясом. Такого елейного певучего голоса Акиме слышать, еще не доводилось.
— Нет, — ей было до тошноты противна вся их лицемерная доброжелательность, ведь она понимала — все члены дипломатической миссии в курсе, для чего ее везут на Такор. И это унизительно, это отвратительно!
— О, я уверен, вам там понравится. Сейчас на Такоре сезон песчаных бурь, но когда мы прибудем, наступит сезон целийных дождей. Удивительная пора, — мечтательно закатил глаза под лоб.
— Что может быть удивительного в дожде? — говорила с ним, а смотрела в другую сторону. Увы, в закрытой зоне даже окон нет, не полюбоваться природой родной планеты в последний раз.
— Уверяю, столь необычное природное явление вас удивит. На Такоре дожди не такие, какими мы их привыкли наблюдать здесь.
— Слушай, — болтовня вконец разозлила, — Линар, — пробежалась глазами по его нашивке с именем, — закрой свой рот и катись к своей братии. Я не та зефирная барышня, с которой нужно разговаривать о чудесных проявлениях природы. Усек?
— Д-да, — судорожно закивал, — простите меня, ваше…
— Еще раз назовешь меня Ваше императорское высочество, и я сделаю тебя непригодным для этой миссии, советник Линар.
Перепуганный советник за считанные секунды переместился к своим коллегам, Акима же прикрыла глаза и тяжело выдохнула. Она никогда не любила этих бесполезных балаболов в красивых одеждах. Наряжаются словно преподобные ари, сосут деньги из казны словно сакарские пиявки, а толку никакого.
— Негодуешь? — раздалось за спиной, отчего Акима широко распахнула глаза.
Скоро с ней поравнялся обещанный отцом кабер провожатый — мужчина в летах, с гладко выбритым лицом, шрамами на правой скуле, короткой стрижкой и необычайно суровым взглядом ярко-серых глаз. Явно военный. Вот с такими людьми Акима быстрее всего находила общий язык, однако кабер — засланец отца, а значит, надо следить за языком.
— Негодую, — кивнула, — любое торговое судно с толковым переговорщиком может добиться куда более серьезных результатов, чем эта свора напомаженных словоблудов.
— Полностью разделяю твое мнение.
Вольное обращение Жардана Акима также отметила.
— Вы военный, кабер? — заложила руки за спину.
— Так точно, — усмехнулся, — но, бывший. Сейчас моя стихия вот, — окинул взором толпящихся советников и консулов. — Я командир отряда сопровождающих.
— Выходит, по прибытии на Такор, вы вернетесь с крейсером обратно?
— О, нет. Император лично поручил мне задание — оставаться с его дочерью до получения новых указаний. Потому я и мой отряд останемся на Такоре.
— Вот как… хоть какая-то радостная весть, — конечно же, радости от этой вести она не испытала никакой.
— Отец не оставил бы тебя без поддержки на планете дикарей, — произнес серьезным голосом, — тамошние аборигены понимает исключительно язык силы. И чтобы отстоять себя, придется нет-нет, да применять силу.
— Судя по вашим словам, вы хорошо знаете планету.
— Знаю. Я провел там несколько лет прежде, чем ушел в отставку. Местечко то ещё… Иными словами — клоака. Однако там есть целий, много целия. И если нам удастся взять под контроль большую часть шахт и карьеров, это будет успех.
— Как сказал отец, у моргарианцев под контролем основные места добычи.
— Так было. Много лет мы добывали целий без особых проблем. Лишь изредка у нас случались стычки с местным населением, но в целом удавалось сдерживать их буйный нрав, но в последний год все сильно изменилось. Не в лучшую сторону.
— И почему?
— Верховный вождь задумал передать бразды правления не старшему сыну, как у них положено, а среднему. И если папаша был сторонником пусть худого, но мира, то его отпрыск придерживается весьма воинственных взглядов. Хочет объединить под собой все активные регионы, установить полную власть над ресурсами, а чужеземцев, само собой, изгнать. И если это случится, мы останемся ни с чем. Будущий вождь нас на дух не переносит.
— И отец решил задобрить будущего вождя, подарив ему женщину? Что за дикость?
— Повторюсь, такорианцы свято чтят наследие своих предков. Кровная месть, браки между представителями правящих общин — для них это норма.
В этот момент раздался голос диспетчера, оповестивший о начале посадки на корабль.
— Не переживай, Акима, — усмехнулся кабер, — мы еще повоюем. Ты ведь наш человек, — выпятил грудь, — в столь юном возрасте, а уже капитан корабля. Полгода в миссии, успела побывать в плену, сразиться с пиратами. Такор только закалит тебя.
— Хотелось бы в это верить…
— Прошу, Ваше императорское высочество, кабер — подошел к ним оператор терминала, — вас ожидают. Крейсер готов к отправке.
И все устремились в сторону шлюза.
Что сказать, диломатический крейсер по габаритам не шёл ни в какое сравнение с ее «Адмиралом», который составляет от силы пятую часть этой величественной махины. Как всегда говорил отец, большие корабли способны прославить даже самую маленькую планету.
Акима поднялась на борт первой, за ней проследовали остальные участники миссии. Внутри «Звездная пыль» удивил не меньше, чем снаружи. Рулевая часть корабля походила на огромное логово паука с множеством мостиков, площадок, снабженных приборными панелями, а главное, это панорамное лобовое стекло, открывающее обзор на сто восемьдесят градусов.
— Рады приветствовать на корабле, ваше императорское высочество, — поклонился ей младший навигатор корабля, — меня зовут Айкс, я ваш личный навигатор. Мой номер, — забарабанил пальцами по сенсорной панели своего чит-браслета, — один-точка-ноль. Сейчас я выслал вам свой код, он будет храниться в системе вашего чит-браслета до прибытия на Такор, что произойдет через тридать семь дней, восемь часов, пятнадцать минут.
— У меня нет чит-браслета, — сложила руки на груди, — конфискован заботливым отцом.
— Ох, простите мне мою беспечность. Вот, прошу, — тотчас достал из контейнера новенький чит-браслет и протянул ей.
— Благодарю, — поспешила застегнуть браслет на запястье. Если ей повезет, она сможет наладить связь с Аканом. Правда, придется перепрошить чит-код. Но об этом она подумает позже.
— Корабль готов к взлету. Чтобы вы не ощутили перепадов давления на этапе старта, позвольте сопроводить вас в вашу каюту. Там установлены стабилизаторы.
— Я не первый раз на корабле, Айкс. К перепадам адаптирована.
В силу размеров крейсера и тяжести подъема, перепады будут минимальны, это на ее «Адмирале» все происходит быстро, потому весьма ощутимо, даже стабилизационная система не всегда справляется как должно. А этот корабль, точно круизный лайнер. Уж кто-кто, а консулат Морганы предпочитает путешествовать с комфортом.
— Боюсь, вам все же придется проследовать в каюту. По инструкции все пассажиры на этапе старта обязаны находиться в каютах. После выхода в черный коридор вы получите оповещение о возможности покинуть каюту.
— Что ж, правила есть правила. Веди…
Увы, пассажиркой Акима себя не чувствовала, скорее арестантом, которого везут в какую-нибудь астероидную тюрьму, из-за чего любая просьба командного состава казалась лишающим права выбора приказом. Если бы ей удалось связаться с Аканом, она смогла бы покинуть крейсер задолго до прибытия на ненавистный Такор. Отец без проблем подберет ей замену, а дикари вряд ли будут разбираться в чистоте крови запасной невесты.
Навигатор сопроводил Акиму и кабера Жардана в западное крыло корабля, где разместились каюты для высокопоставленных лиц. Как выяснилось, кабер заселился в каюте по соседству, что очередной раз подтвердило ее статус «арестанта». Оказавшись внутри, девушка скорее расстегнула верх комбинезона, после чего опустилась на кровать, расположившуюся в полуметре от пола и снабженную высокими бортиками для безопасности. Каюта порадовала простором, сине-серыми тонами и плавностью поверхностей. Здесь имелось все необходимое для длительного полета: удобная кровать, письменный стол, кресло, шкаф, личная душевая с туалетом, мини-кухня с пайковым трубопроводом. Если вдруг захочется перекусить, а идти в столовую не захочется, заботливый персонал по запросу пассажира забросит упакованный паек в трубу и тот прилетит за считанные секунды. Конечно же, каждый предмет мебели в каюте был вварен или прикручен к полам и стенам, но смотрелось все органично и весьма технологично. Все ж «Звездная пыль» — крейсер нового поколения, полностью автоматизированный и адаптированный к пассажирским перевозкам.
Но только Акима собралась расслабиться, как прозвучал сигнал вызова на чит-браслете. На связи был Жардан:
— Слушаю, — вывела голограмму кабера на внешнюю панель.
— После старта буду ждать тебя в столовой. Парнишку я предупредил, он тебя проведет, коль ты еще плохо ориентируешься.
— С какой целью? Я бы хотела отдохнуть.
— Нам надо как можно раньше приступить к обучению. Информации много. Тем более, разве ты не желаешь увидеть лицо будущего супруга?
— Не желаю, — машинально скривилась.
— А придется. Отныне он фигура более чем значимая. Ты должна очень хорошо его знать.
— Хорошо, я приду.
— Вот и славно. А пока мы взлетаем, у тебя есть минут двадцать. Можешь как раз отдохнуть.
После такой новости Акима не то, что отдыхать, она даже дышать спокойно не могла, из-за чего взлёт впервые в жизни дался ей с трудом — уши заложило, голова пошла кругом, в глазах появилась рябь. Это была самая настоящая паника! Подобного с ней еще не случалось, она всегда сдерживала свои эмоции, всегда контролировала себя, а тут… тут хотелось уменьшиться до размеров молекулы, чтобы затеряться во Вселенной. Она не женщина на размен! Она капитан корабля! Она была лучшей ученицей в Летной Академии Марга, ей прочили великое будущее. Теперь же её как жалкую самку везут для случки, ею хотят заткнуть дипломатические бреши, потому что консулы вместе с военными не смогли договориться с дикарями. Это позор!
Спустя некоторое время из динамика послышался голос диспетчера, сообщивший о том, что крейсер вышел в черный коридор. Что ж, все слои атмосферы пройдены, а корабль перешел на нейтронное топливо. Тогда Акима поднялась, подошла к иллюминатору и нажала кнопку на сенсорной панели справа, после чего металлическая шторка поднялась вверх, явив взору девушки черноту космоса. Вот бы сейчас подняться на капитанский мостик, все ж из кабины корабля виды открываются куда живописнее. Здесь же просто чернота…
Вдруг чит-браслет «захрипел», затем раздался голос кабера:
— Я жду, Акима. Как договаривались. В столовой.
— Скоро буду, — ответила нехотя, одновременно закрыв иллюминатор. Смотреть все равно не на что.
Суетливый мальчик навигатор проводил ее до столовой, а пока они шли, Акима внимательно рассматривала попадающиеся на пути технические помещения. Ее интересовала связная комната с расположенными в ней читами (кодовыми серверами), куда поступают все сигналы извне. Именно там она могла бы перекодировать свой браслет и настроить его на связь с «Адмиралом». Однако крейсер слишком большой и связная наверняка находится в командном отсеке, куда в свою очередь без спец-допуска не попадешь. Но ничего, пара дней на маневры у нее есть, потом крейсер совершит первый прыжок в гиперпространство, вот тогда с Аканом связаться будет практически невозможно. И чем дальше будет уходить «Звездная пыль» от основного коридора, совершая прыжок за прыжком, тем сложнее будет наладить связь.
А столовая порадовала простором и своеобразным уютом. Каждый стол был окружен полиарганной полукапсулой, которая глушила голоса сидящих внутри, благодаря чему сохранялась приватность разговоров.
Акима проследовала к Жардану. Кабер медленно потягивал явно горячий напиток и лениво рассматривал немногочисленных пассажиров, все ж многие предпочли остаться в каютах.
— Присаживайся, — кивнул ей на диван. — Желаешь чего-нибудь?
— Желаю поскорее узнать нечто важное и вернуться в каюту. Выдались сложные сутки.
— Хорошо, — достал из-за пазухи квантикум, поставил на стол, — так и быть, сегодня ограничимся картинками, — ухмыльнулся бывший военный.
Когда девушка села за стол, кабер активировал накопитель. Тотчас в воздухе возникла голограмма багровой пустыни, испещренной длинными нитями-дорогами.
— Вот такой он — Такор, — и снова ухмылка. — Вечный зной, пылевые бури, целийные озера, — смахнул голограмму, отчего та сменилась другой.
Сейчас глазам Акимы предстала мутная гладь местного озера. Воду это напоминало весьма отдаленно.
— Растительность на планете имеется? — перевела взгляд на Жардана.
— Скудная. В основном в местах обитания аборигенов. Но есть интересные места, их называют ашуры, с токарианского переводятся как кристаллические деревья. Это целые гектары твердой почвы, заросшей кристаллами в десять-двадцать метров высотой, их разветвленная структура напоминает деревья. Но это не деревья. По их внутренним полостям циркулирует целийная вода, из-за чего совершенно прозрачные кристаллы кажутся багровыми. Такор своеобразная планета, к ней придется привыкать.
— Ясно.
— А теперь перейдем к главному, — провел пальцем по сенсорному окошку, после чего квантикум вывел трехмерную голограмму мужчины. — Вот твой будущий супруг.
Акима сейчас же отвернулась, не имея ни малейшего желания созерцать варвара, ибо он выглядел как самый настоящий варвар. Длинные волосы, заплетенные в тугую косу, шли ото лба к затылку, по бокам все было чисто выбрито. Фигурой такорианец обладал рельефной, сильной, а внешностью грубой, взгляд так и вовсе походил на звериный. Само собой, в ушах красовались кольца, на шее ритуальные ожерелья, на запястьях кожаные браслеты-наручи. Кожа мужчины имела вишневый оттенок, ну а кроме штанов на нем больше ничего не было из одежды. Типичный отсталый дикарь, признающий кулаки и дубины.
— Образцовый самец, — с иронией в голосе заключил Жардан, — среди своих считается красавцем. Видный жених.
— Давайте перейдем к следующей голограмме, — через не хочу посмотрела на такорианца еще раз, отчего внутри всё вспыхнуло лютой яростью. Когда ее команда столкнулась с пиратами, среди них были подобные экземпляры, но их мускулы и звериные оскалы ничто против протонного автомата или квалайзера.
— К следующим, так к следующим. Но коль ты сама не поинтересовалась, доведу до твоего сведения некоторые технические характеристики. Собственно, вот, — ткнул на файл с досье и тот раскрылся.
Акима в свою очередь быстро пробежалась глазами по тексту:
Имя — Заридан Эт Гарн
Возраст — двадцать семь лет
Рост — сто девяносто сантиметров
Клан — Объединенные пески Такария
Статус — наследник верховного вождя, первый претендент
Взгляды — радикальный архаит
Особые данные — взрывной, жесткий, не терпит неповиновения, приверженец наследия первых братьев, деятельный, немногословный
— Исчерпывающе, — Акима откинулась на мягкую спинку сидения. — Думаю, вы просто обязаны снабдить меня квалайзером. Без него я к этому животному не подойду. И что за наследие первых братьев?
— Их местный свод правил, нацарапанный на диамитовых дощечках далекими предками. Общество такорианцев патриархальное. Там равенством не пахнет.
— В таком случае ваша миссия под угрозой. Жену этот варвар слушать не станет, — злобно усмехнулась.
— Ты будешь не просто женой, Акима. Ты станешь своего рода послом доброй воли, будешь связующим звеном между империей и кланом. Таковыми были договоренности с вождем.
— Тогда все в порядке, — забарабанила пальцами по столу.
Дальше Жардан продемонстрировал еще с десяток голограмм разных объектов, в том числе шахты и карьеры. Однако это все Акиму волновало мало. Её главной целью было одно — успеть убраться с крейсера до прыжка.
Глава 3
Предыдущая глава Следующая глава
Сегодня последний день, когда она может выйти на связь с командой. Вчера, увы, ничего не вышло. Во-первых, выяснить точные координаты связной комнаты удалось только к вечеру, когда она выкрала навигационную карту у Айкса, к счастью, тот ничего не заметил, во-вторых, Жардан. Этот хитрый лис следит за каждым ее шагом, потому наедине с собой удается остаться только в каюте. А сейчас ей необходимо проникнуть в командный отсек.
Акима покинула каюту, когда на крейсере началась пересменка. В суете получилось улизнуть от зоркого ока кабера. Она проследовала в левое крыло корабля, на ходу достала навигационную карту, синхронизировала с ней свой чит-браслет, после чего подставила обновленный код доступа к сканеру двери командного отсека. Но стоило оказаться внутри, как встал вопрос о необходимости затеряться среди персонала.
Долго думать девушка не стала, выхватив из толпы очередного мальчика навигатора, который как раз шел в ее сторону.
— Ой, а я заблудилась, — уставилась на паренька, растерявшегося при виде столь важной персоны, — думала, здесь зона отдыха.
— Ох, ваше императорское высочество, — тотчас засуетился, — вам нельзя здесь находиться.
— Как же нельзя? — изобразила удивление. — Я дочь императора! Для меня все двери открыты.
— Безусловно, — откровенно замямлил, не понимая как себя вести, ибо инструкций на сей счет не получал, — но у нас правила.
— Как это неприятно. Придется мне пожаловаться вашему капитану. Однако, могу я хотя бы уборной воспользоваться? Учти, если я прямо здесь опозорюсь, головы тебе не сносить.
— Д-да, — судорожно закивал, — это конечно, пройдемте.
Они миновали два коридора и оказались напротив двери в санитарную зону, где располагались помещения для персонала.
— Вот, прошу, — паренек указал на дверь, — вам сюда.
— Благодарю, — всмотрелась в его нашивку, — Кай. Ты меня прямо-таки спас, — после чего накрыла ладонями его плечи, отчего навигатор вконец растерялся, — а сейчас поспи, — и со всей силы ударила его лбом в переносицу.
Парень в тот же миг обмяк, но упасть ему Акима не позволила, подхватив несчастного под руки. Скоро Кай в одном нижнем белье пребывал в бессознательном состоянии в туалетной капсуле, тогда как Акима, облачившись в его форму и прихватив его чит-браслет, отправилась на поиски серверной. До конца пересменки оставалось от силы полчаса.
Следуя по навигационной карте, она дошла до необходимой комнаты. Однако у самого входа ее окликнули:
— Навигатор! — раздался грозный голос.
— Да, — резко остановилась.
— Какова цель твоего присутствия здесь? — некто остановился у нее за спиной.
— Мой чит-браслет барахлит, — выдала первое, что пришло в голову, — необходима помощь техника.
— В системе нет заявки о неисправности. Развернись ко мне лицом, навигатор.
Пришлось выполнить приказ. Акима обнаружила перед собой старшего проводника — широкоплечего статного мужчину, ростом на полторы головы выше нее. С таким она вряд ли справится. Он в свою очередь едва заметно усмехнулся.
— Бьюсь об заклад, навигатор, — заговорил уже не так грозно, — я не нанимал в свою команду женщин. Выходит, у нас тут несанкционированное проникновение. И где настоящий навигатор, — окинул взором ее форму, затем прочитал имя на нашивке, — Кай?
— Задерживается, — процедила сквозь зубы, — у парня живот прихватило.
Акима понимала, что в данной ситуации она бессильна. Старший больше, сильнее, а у нее при себе ничего.
— Пройдемте, ваше императорское высочество, — улыбнулся-таки проводник, — я провожу вас в вашу каюту и сделаю вид, что ничего не видел.
В этот момент ее чит-браслет «ожил». На связи был Жардан:
— «Хорошая попытка, Акима. Жаль, не вышло. Сейчас проводник Таккариан покажет тебе дорогу в твою каюту, где у нас с тобой состоится серьезный разговор»
— Не будем терять время, — заключил Таккариан, — крейсер уже готовится совершить скачок.
Акима предпочла смолчать. Видимо, на Такор она все-таки прибудет.
Спустя пять минут девушка уже стояла напротив двери в свою каюту, внутри которой ее дожидался малоприятный тип с взглядом горного ястреба. Но деваться некуда, а за свою свободу она еще поборется. На выдохе Акима зашла к себе, проследовала до круглого стола, где уже заседал кабер.
— Спасибо, Таккариан, — кивнул ему Жардан.
Когда за проводником закрылась дверь, кабер уставился на Акиму с довольной ухмылкой:
— Знаешь, я всегда считал детей власть имущих побочным эффектом системы. Они, как правило, не отличаются ни умом, ни талантами, ни работоспособностью. Всё, что у них есть — это родительские дары, чтобы получить которые они пальцем о палец не ударили. Сыновья и дочери правящей элиты бесполезная биомасса, паразитирующая на том, что создал народ. Таково мое мнение. Но ты… — указал на нее пальцем, — ты исключение, Акима. Тебя влечет не власть, не деньги, не сытая жизнь в окружении слуг, ты гонишься за приключениями, любишь пощекотать себе нервы, не боишься мрака космоса. За что я уважаю тебя.
— В чем соль вашего спича?
— Я знаю, тебе претит вся эта затея с замужеством. Поверь, я тоже не горел желанием становиться нянькой для дочери императора. Но нам приходится делать то, чего мы не хотим во благо будущих поколений. Целий жизненно необходим моргарианцам. Это факт.
На что Акима сложила руки на груди и посмотрела на кабера с абсолютным равнодушием.
— Понимаю, — закивал, — в гробу ты видела меня и всех, кто летит вместе с нами. Ты боец и будешь сражаться до конца, это я тоже понимаю. Но, — поднялся, — я призван сделать все, чтобы ты долетела до Такора и вышла замуж за сына вождя. А пока мы летим, я постараюсь дать тебе необходимые знания, чтобы ты выжила на враждебной планете. Так что, нам придется сотрудничать, Акима, хочешь ты того или нет. Прими это как данность.
— Приму, — посмотрела на него с вызовом, — и коль вы поняли мой настрой, думаю, осознаете, что будет дальше. Я покину Такор рано или поздно, кабер.
— Не сомневаюсь, — закивал, — и я, возможно, не стану тебе мешать. Но, это случится только тогда, когда миссия будет завершена. А завершена она будет тогда, когда мы наладим бесперебойный трафик целия.
В этот момент из динамика послышался голос оператора:
«Крейсер готов совершить первый скачок! Убедительная просьба всех пассажиров оставаться в своих каютах!»
Еще через минуту система начала отсчёт:
«До выхода в гиперпространство осталось: пять, четыре, три, два, один…»
И крейсер словно бы вздрогнул, затем послышался гул. В тот же миг заработали стабилизаторы, благодаря которым гул стал в разы тише.
И снова раздался голос из динамика:
«Выход из гиперпространства произойдет через пять часов по внутреннему времени»
Вот и всё… Обратного пути нет.
Акима дождалась, когда Жардан покинет каюту, после чего снова подошла к иллюминатору, открыла его. Пространство за бортом искажалось, а сам корабль ощутимо вибрировал. Ей предстоит пройти сложный путь. Но кое в чем кабер чертовски прав — она не из тех, кто отступается от своего. По прибытии на Такор она обязательно попытается связаться с командой. Отдаваться на волю ненавистного дикаря уж точно не станет. Её предназначение — бороздить просторы космоса. И раз уж на империю работать больше не придётся в силу предательства собственной семьи, она найдет себе другое ремесло. Например, пойдет в ищейки, ибо во Вселенной всегда кто-то что-то ищет.
И разу уж бегство откладывается на неопределенный срок, пожалуй, стоит поспать. Однако уснуть никак не получалось, тогда Акима решила воспользоваться режимом глубокого сна, для чего зафиксировалась в кровати и надела бинарный обруч, запрограммировав его на автоматическое отключение через четыре часа. И стоило произнести команду «Сон», как наступила темнота.
Так побежало время…
За первым скачком почти сразу последовал второй, за вторым третий. Когда же крейсер вышел на финальный маршрут, потянулись дни томительного ожидания. Однако скучать Акиме не приходилось. Жардан не давал, посвящая её в тонкости жизни на Такоре. Как и сказал отец, задача империи на целийной планете сводилась к одному — к оккупации оной. Акима в свою очередь должна была стать всевидящим оком подле сына вождя. Иными словами, доносчицей.
— То есть, я буду отчитываться перед вами по каждому прожитому дню около этого варвара? — по имени Акима называть будущего супруга не имела ни малейшего желания.
— Да, — кивнул Жардан. — Мы должны знать, о чем он думает, что планирует, с кем заключает сделки. По их законам, супруга сопровождает мужа во всех поездках. Она, конечно, не участвует в переговорах, не присутствует на встречах, но…
— Спит рядом. Я поняла.
До сих пор в её голове не укладывалось то, что родной отец решил подложить дочь под какого-то грязного дикаря ради полезной информации.
— Жена всегда всё видит и слышит, даже если муж этого не хочет, — усмехнулся кабер.
— Но для успешности этой миссии, как мне кажется, муж должен любить свою жену, как минимум, доверять ей. В противном случае мое присутствие рядом ничего не даст.
— Само собой.
— То есть, я должна… — но договаривать не стала. Мало стать подстилкой, надо еще и окрутить такорианца. — Для этой роли я не гожусь. Во мне нет природного коварства, искусству соблазнения не обучена. Возможно, стоит всё переиграть, пока есть время?
— Поверь, эта миссия тебе по плечу. Когда ты встретишься с Зариданом, всё поймешь.
Так продолжалось каждый день. Акима шла на встречу с кабером, где он делился с ней важными данными. Как выяснилось, на Такоре есть транспорт на магнитной подушке вроде привычных ей стимеров, однако такорианцы предпочитают передвигаться на брусалах — местных ездовых существах, выдерживающих длительные переходы по пустыням. Но что действительно удивило Акиму, так это то, что на Такоре есть города, именуемые пахтами. Они выросли на местах обитания оседлых племен, поэтому каждая пахта принадлежит местному пахтару — вождю племени. Кроме крупных пахт имеется множество мелких пахтитов — кочевых племен, живущих, как правило, одной большой семьей. Пахтиты перемещаются с места на место и держатся обособленно друг от друга. При этом все племена, как крупные, так и мелкие, подчиняются единому вождю — Паха-атару. И как они еще не передрались за право верховенства, вот уж загадка Вселенной.
— Думаю, — молвил Жардан, — на сегодня с тебя хватит, — и деактивировал накопитель, — продолжим уже завтра.
— И что запланировано на завтра?
— Обзор путей сообщения между шахтами, карьерами и главными транспортными узлами.
В этот момент чит-браслет кабера сигнализировал о входящем сообщении, он быстро просмотрел послание, после чего брови военного поползли вверх, а на губах застыла кривая ухмылка. Акима в свою очередь уже было собралась встать из-за стола, как Жардан велел задержаться.
— Кое-что еще осталось на сегодня, Акима, — посмотрел на девушку.
— Вся в нетерпении, — протерла глаза, все-таки с самого пробуждения на ногах.
— С тобой желает связаться Заридан. Связь, конечно, будет барахлить, но увидеть друг друга вы сможете.
— Их технологии это позволяют? — чего-чего, а лицезреть обезьяну хотелось меньше всего.
— Наши технологии позволяют. На Такоре есть несколько моргарианских связных центров. С их помощью мы координируем перевозку сырья.
— А можно сослаться на помехи?
— Можно, но не нужно. Зачем накалять и без того сложную обстановку?
— И когда состоится эта «встреча»?
— Через два часа.
— Переводчик понадобится?
— Нет. Заридан хорошо знает наш язык. Видишь? — подпер голову кулаком. — Не такой уж он и отсталый.
— Общение состоится с глазу на глаз? Или будут наблюдатели?
— Наблюдатели будут. Каждый хочет оценить настрой собеседника. К этой, скажем так, сделке такорианцы относятся весьма настороженно. Для них брак с представителем другой расы опыт новый, само собой, малоприятный, с учетом их приверженности традициям.
— С моей стороны, как понимаю, будете вы, — облокотилась на спинку дивана.
— Я. Пойми Акима, с того момента, как ты поднялась на «Звездную пыль», я стал для тебя вторым по значимости человеком. Со мной ты не пропадешь на Такоре.
— Ну, раз мы всё выяснили, а в запасе у меня имеется время, я бы хотела размять кости.
— Желаешь отправиться в спортивный комплекс?
— Именно.
— В таком случае приятного времяпрепровождения. Главное, не опоздай на сеанс.
Акима отправилась в отсек под громким названием «На гребне волны». Там помимо тренажеров имелся внушительных размеров бассейн, а она, как истинная моргарианка, очень любит плавать. Любой моргарианец крайне зависим от воды, ибо живет в ее окружении, будь то дождь, снег, лед или бескрайние просторы океана. Более того, каждый второй ребенок рождается в воде. На Моргане наверно нет такого человека, который не мог бы плавать или ходить под реактивными парусами. И она не исключение. Даже будучи в миссии Акима проводила каждый день по часу в восстановительной капсуле, заполненной водой.
Девушка подошла к бассейну, осмотрелась. Спортивный комплекс занимал огромную площадь по меркам корабля, но самым примечательным здесь были не квадратные метры, а огромный экранный иллюминатор, который обрабатывал космический пейзаж, преобразуя его в вполне различимые объекты в пространстве. Если из иллюминатора каюты она могла наблюдать лишь черноту космоса, то здесь можно было полюбоваться межпланетными станциями, транзитными пунктами, а самое главное, звездами и астероидной пылью, мерцающей в свете этих самых звезд.
И раз уж у нее выдались часы единения с собой, глупо ими не воспользоваться на благо своего душевного здоровья. Акима сняла комбинезон, оставшись в белье из тончайшего прото-лития, защищающего тело от воздействия грубого материала формы, после чего активировала защитный слой и в тот же миг белье изменило цвет с прозрачного на глубокий синий. Вот теперь порядок.
Теплая вода приняла стройное тело в ласковые объятия в тот самый момент, когда за стеклом иллюминатора пронеслась комета, оставив после себя яркий след. Это было прекрасно! Это то, к чему Акима стремилась с детства. Её влекли неизведанные дали, другие миры, опасности. Уже в десять лет она была уверена, что станет космическим рейнджером, но судьба распорядилась иначе — после Академии она стала посланником империи, задачей которого была доставка личных посланий императора особо важным персонам с других планет. Что, впрочем, тоже неплохо. Тогда же вспомнились детские годы, потом студенческая юность, свидания с Фатаном и на душе тотчас потяжелело. Правильно говорят мудрецы, жизнь каждого из нас поделена на временные кластеры, имеющие свойство закрываться в точке очередного взросления. Эти кластеры хранятся в нашей памяти до самого конца, а потом передаются следующим поколениям в виде генетического кода. Интересно, что она передаст будущим поколениям? Какую информацию? Горечь предательства? Разочарование? Или все-таки стойкость характера и надежду?
Акима плавала от края до края с редкими передышками, а когда выбилась из сил, опустилась на дно, чтобы ощутить невесомость, услышать шум тишины. Вдруг перед ней возник образ дикаря. Он возник из ниоткуда, схватил ее за руку и едва ли не прорычал:
— Скоро ты станешь моей вещью.
Сию секунду Акима распахнула глаза и начала активно грести руками.
— Не дождешься, — произнесла сквозь тяжелое дыхание, когда поднялась на поверхность, — ни ты, ни кто бы то ни было другой.
Чем ближе они подбираются к планете, тем сильнее в ней разгорается пламя ненависти к такорианцу и семье. В этот момент сработал таймер на чит-браслете. Пора! Сессия начнется через двадцать минут. Акима не без труда втиснулась в комбинезон и поспешила в каюту. Однако Жардана там не нашла. Зато на столе уже стоял транслятор, готовый к работе. Но стоило девушке сесть за стол, как она ощутила всю «прелесть» мокрой одежды. Тогда расстегнула комбинезон, спустила его до бедер, а белье перевела в режим «черной тени», дабы скрыть наготу. Так-то лучше… А на дисплее транслятора пошел отсчет минут до начала. Как бы Акима ни хотела выглядеть собранной, в душе нарастала паника, отчего на ее коже проявились пульсары — мерцающие лиловым светом точки. Генетическая особенность моргарианцев, сохранившаяся от далеких предков, сигнализирующая об опасности. Как гласят древние писания, первые моргарианцы — мигги охотились по ночам и передавали друг другу сигналы с помощью пульсаров. Сегодня никто не выходит на ночную охоту, но пульсары до сих пор сообщают окружающим о состоянии их владельца, особенно в моменты стресса.
На дисплее меж тем последние секунды исчезали во времени, а Жардана все не было. Он бы сейчас пришелся как никогда кстати.
«Трансляция идёт» — высветилось на экране, после чего появилась картинка связи. На другом конце сидел моргарианец в спецформе, очевидно, связист.
— Доброго времени суток, ваше императорское высочество! — отчеканил мужчина. — Вы готовы к переговорам?
— Готова, — кивнула и незаметно выдохнула, ибо сердце зашлось.
— В таком случае передаю слово сыну вождя Заридану эт Гарну, — затем встал и покинул помещение, а буквально через пару секунд на то же самое место опустился он.
— Тэм Акима? — раздался низкий голос, слегка искаженный помехами.
— Да, — слетело с губ девушки. — Сын вождя Заридан эт Гарн? — спросила в ответ.
— Да.
И повисла тишина. Гнетущая тишина, за время которой такорианец рассматривал свою избранницу. Акима в свою очередь точно окаменела, тогда, как пульсары на коже засияли еще ярче. Странно, но дикарь совершенно не стремился к разговору, ему куда приятнее было просто смотреть. Иногда он хмурился, иногда еле заметно усмехался, а в конце изрек:
— Ты мне не нравишься, моргарианка. Я тебя в жены брать не хочу.
На что Акима подалась вперед, облокотилась на стол:
— Оказывается, у нас много общего, такорианец.
— Но у наших отцов договор, — будто не услышал.
— К несчастью.
— У меня к тебе один вопрос есть, — так же положил татуированные руки на стол, звякнув железными браслетами и бусинами-костяшками. Выглядело всё это нелепо — полуголый здоровяк, сидящий в окружении разного рода приборов.
— Слушаю.
— Ты чиста телом?
Акима же с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться. Какой все-таки низкий уровень развития и мировосприятия. Обитатели других планет уже давно как освоили космос, каждый день в какой-нибудь точке вселенной происходит новое открытие, а этого варвара заботит только то, насколько самка не тронута под хвостом.
— Я спросил что-то смешное?
— Не представляешь насколько, — покачала головой. — Что до ответа, — наконец-то расслабилась, — в общем, не переживай, слишком утруждаться тебе не придется.
— Вот как, — тотчас нахмурился и явно разозлился.
— У меня к тебе тоже будет один вопрос.
— И?
— Ты где свою дубину оставил? Все ж вокруг столько проводков и кнопочек, неуютно наверно, страшно. Вдруг машины атакуют.
— Я обязательно покажу тебе свою дубину, когда прилетишь на Такор, нечестивая девка. И да, утруждаться не буду.
— Смотри вконец не одичай, пока ждешь, обезьяна.
— Уж тебя я дождусь, будь уверена, — и отключился, а на экране возникла надпись: «Пользователь сбросил вызов. Попытаться снова?», следом возникли варианты ответа «Да» и «Нет».
Акима тогда выключила транслятор. Забавно пообщались, ничего не скажешь. Зато такорианец не удивил. Все было так, как она и предполагала — обезьяна вела себя по-обезьяньи. Правда, от этого не легче.
— «Это было смело, — раздался голос кабера из динамика браслета, — и глупо»
— Полагаю, сейчас Заридан стучит кулаком по столу и требует отменить свадьбу, — улыбнулась, ощутив внутри болезненную пустоту.
— «Помнишь, я сказал тебе, что ты справишься с этой миссией?»
— Помню.
— «Так вот, готов повторить все слово в слово. Ты молодец, Акима. Думаю, завтра мы устроим выходной. Отдохни, развлекись, а я постараюсь успокоить послов. Эти паникеры чуть ли волосы на себе не рвут после вашей славной беседы»
— А что? Они все слышали?
— «Все всё слышали. Наблюдатели были с обеих сторон»
Выходной — это хорошо. Хотя бы сутки без разговоров о треклятой планете и её недалеких обитателях. Однако осознание того факта, что с каждым днем расстояние между ней и обезьяной с Такора сокращается, вызвало приступ тихой паники, что в свою очередь стало последней каплей на сегодня. Акима так и рухнула на кровать, не имея сил ни на злость, ни на отчаяние. Сон завладел сознанием девушки за считанные секунды…
Проснулась Акима от того, что вокруг все вибрировало. «Звездная пыль» совершил последний скачок, самый короткий из всех. Судя по таймеру, его длительность составит час-полтора времени. И останется всего неделя пути, а если крейсер ускорится, и того меньше. Как бы она сейчас хотела оказаться за штурвалом Адмирала в окружении людей, которых уважает, которым доверяет. В миссии команда всецело показа себя, доказала преданность своему капитану. Именно с этими людьми она намеревалась бороздить просторы космоса. И на глазах замерцали слезы. Да, вся эта мокрота не про неё, но когда остаешься наедине с собой, можно… Слезы освобождают от боли, хоть и временно.
Когда корабль вышел из гиперпространства, на дисплее браслета высветилось скорректированное время прибытия — «три дня, пять часов, семь минут».
— Твою ж мать, — закрыла лицо ладонями.
В разговоре она дала понять такорианцу, что нераскрывшегося бутона ему не видать. Но она солгала. К стыду ли, к гордости, но в ее жизни еще не было мужчины. На Моргане когда-то тоже ценилась чистота обряда, правда, исключительно с женской стороны. Мужчина к браку, наоборот, должен был подойти максимально подготовленным, обученным, так сказать, супружескому ремеслу. Однако эти правила и устои утратили значимость. Слишком изменилась жизнь на планете с развитием технологий и активным участием женщин в инженерии. В общем, за девственницами уже давно никто не гоняется, лишь иногда священнослужители или высокопоставленные чины при дворе заявляют о своих желаниях женить сына на чистой девушке. Мол, только чистое чрево способно дать здоровое и одаренное разными талантами дитя. Бред, конечно… А на Такоре, по всей видимости, только и делают, что заглядывают девицам под юбки.
Она же сохранила себя по одной простой причине — не представилось возможности дать волю чувствам. Была занята то учебой, то практикой, то подготовкой к миссии. Как раньше часто говорила Раяна: «Акима останется старой девой, если не перестанет учиться». Да, если бы она только знала, чем закончится ее славный путь, то переспала бы с первым встречным актаром. Но пусть треклятый дикарь даже не мечтает о ней, в постель с ним она ляжет разве что под дулом квалайзера.
Глава 4
Предыдущая глава Следующая глава
— Внимание! Крейсер входит в плотные слои атмосферы! Внимание! Крейсер входит в плотные слои атмосферы! — звучало из динамиков.
Вот и завершился путь. «Звездная пыль» перешел в режим посадки, которая должна произойти через полчаса. Пассажиры тем временем рассредоточились по своим каютам, где заняли специальные посадочные кресла с ремнями безопасности. Акима сделал то же самое, и сейчас смотрела в иллюминатор, за которым сиял Даррим. Устала ли она лететь? Нет, не устала. Более того, осталась бы на корабле навсегда, если бы ей дали выбор — Такор или вечные скитания в космосе. Но выбора такого ей не дали.
— Ты в порядке? — раздался голос кабера из динамика браслета.
— В полном, — откинулась головой на спинку кресла.
— Жду не дождусь, когда сядем. Твердь земная мне куда милее…
— Не разделаю вашей радости, увы.
— Понял. До связи.
— До связи.
Корабль знатно трясло, из-за чего звуки разносились в пространстве весьма пугающие — скрип и скрежет, будто «Звездная пыль» вот-вот развалится. Впрочем, большие корабли всегда так звучат при посадке, чего не сказать о малогабаритных судах.
Акима пыталась занять себя сторонними мыслями, лишь бы не думать о том, что скоро встретится со своей «судьбой» в звериной шкуре. Оставшееся время в пути она ещё больше узнала о Такоре и еще сильнее убедилась в необходимости улететь с планеты как можно скорее. В силу того, что Такор — сырьевая планета, она не только отстаёт в развитии людей, ее населяющих, но и является очень опасным местом с точки зрения природных катаклизмов. Ведь стоит нарушить геобаланс, как это неминуемо отразится на процессах внутри планеты.
Как сказал Жардан, на Такоре есть одна общая беда для всех — труднодоступность воды, вызванная непрерывной добычей целия. Теперь-то понятно, почему многие такорианцы хотят избавиться от колонизаторов. Однако кабер поделился идеей, как можно решить данную проблему — наладить обмен ресурсами. На Моргану будут поставлять целий с Такора, на Такор — воду с Морганы. И это оказалось одной из задач Акимы — уговорить будущего супруга на сделку.
— Стыковка произойдет через десять минут! — разнесся эхом голос оператора.
Тряска меж тем усилилась, ибо крейсер вошел в контакт с нижним слоем атмосферы — самым плотным.
Акима снова посмотрела в иллюминатор, за которым образовался густой туман. Интересно, чем сейчас занята Раяна? Вероятно, сидит в своей комнате и слушает записи мавийского оркестра, либо гуляет под руку с женихом на открытой веранде. А мать с отцом? Матушка, скорее всего, рисует, а отец хвалит ее и уже подыскивает место на стене для будущего шедевра. Им наверняка очень весело и определенно плевать на то, что они фактически продали свою вторую дочь. Ведь проблема остается проблемой, пока она на виду, но стоит убрать проблему с глаз долой, как та перестает существовать.
— Стыковка произойдет через пять, четыре, три…
Пошел финальный отсчет, и крейсер наконец-то приземлился, отчего всех хорошенько тряхнуло.
— Поздравляю, Акима, — вышел на связь кабер. — Ты на Такоре.
— Рыдаю от счастья, — процедила сквозь зубы, после чего отстегнула ремни.
— Не торопись покидать каюту.
— И почему?
— Тебя нужно подготовить к выходу.
— То есть?
— Жених должен увидеть невесту в подобающем наряде и со свитой. Так что, корабль ты покинешь не раньше, чем через два часа, а то и три.
— О каком наряде идет речь?
— А ты загляни в гардероб и узнаешь.
Акима едва сдержалась, чтобы не швырнуть браслет в стену. Когда же немного остыла, поднялась и подошла к шкафу. Распахнув тот, обнаружила чехол. Что ж, содержимое оного не удивило. Платье! Она не носила платьев с самого поступления в Академию. Её лучший наряд — это капитанская форма. А если нет формы, то штаны и рубашки, но никак не юбки с платьями. Да и потом, с какой стати она должна наряжаться для того, кто не способен оценить всю эту шелково-атласную красоту? Даже она не способна, что уж говорить о дикаре!
А буквально через минуту в каюту пожаловал Айкс. Мальчик-навигатор привел двух женщин, о существовании которых на корабле Акима даже не догадывалась.
— Ваше императорское высочество, — расплылся бестолковой улыбкой Айкс, — Михтария и Рунада помогут вам собраться.
— А я разве просила о помощи? — посмотрела на визитеров так, что им стало не по себе.
— Нас прислал кабер Жардан, — промямлила одна из дам виноватым голосом.
— Какова ваша цель? В чем вы собираетесь мне помогать? В платье я сама влезу.
— Ах, да, — вторая достала из чемоданчика, который все это время держала в руке, сверток, — это косметика для вас, масла, благовония.
На последнем слове Акима аж покраснела от злости. Ее собираются натереть маслами и благовониями, а потом завернуть в шелка для отсталого мужлана? Какая ирония!
— В общем, передайте Жардану, я справлюсь без сторонней помощи. И если еще хоть кто-нибудь осмелится ворваться в мою каюту без разрешения, тому я сверну шею. Без раздумий.
Когда раздосадованные отказом помощники удалились, Акима схватила полотенце и отправилась в душ. Чистого тела этим неандертальцам будет более чем достаточно.
Она без малого час стояла под теплыми струями воды, что приятно массировали спину. А пока стояла, представляла себя в горах на родной Моргане. После окончания учебы её отправили в летный корпус для прохождения практики, там она налетала немало часов. В курс молодого пилота входили: взлет и посадка в труднодоступных местах, приводнение, пилотирование в сложных погодных условиях и экстремальное пилотирование, необходимое для будущих космических полетов. Экстрим-полёты нравились больше всего, ведь для них командиры выбирали самые сложные горные участки с минимальной гравитацией. Акима вспоминала чудесные дни, проведенные на базе корпуса, вылеты в горы, где порою стояли такие плотные туманы, что их можно было ощутить физически. Чудесные беззаботные времена, которые остались в прошлом.
Вдруг прозвучал сигнал, следом за которым прекратилась подача воды. Похоже, ей намекнули, что пора выметаться. Вернувшись в каюту, Акима принялась за сборы. Увы, из-за отсутствия практики, платье удалось надеть далеко не с первого раза. А когда все-таки надела, поняла, что где-то, видимо, промахнулась, ибо село оно максимально неудобно. Но, дальше мучиться желания уже не было никакого, все равно никто не оценит.
— Готова? — раздался голос кабера.
— Вроде того, — посмотрела на себя в зеркало еще раз. Нет, это всё не для неё. Длинные шелковые рукава, драпировка на груди и юбка, уходящая в пол. Ах да, куда же без шлейфа, что будет тянуться за ней аки мьянский змей! Такие наряды любит Раяна, матушка и вся моргарианская знать, околачивающаяся у двора.
— Тогда выходи. Советники и послы готовы.
Когда Акима вышла, её встретила напомаженная свита в составе трех консулов и шести послов. Их наряды, мягко говоря, не слишком отличались от её.
— Оркл мне в печень, — пробубнила чуть слышно, глядя на эту толпу клоунов.
Скоро к послам присоединилась группа военных в форме и с квалайзерами наперевес. Вот их вид порадовал от души.
— Мы готовы, — поравнялся с ней Жардан. — Выглядишь, — и аж напрягся, соображая, какие лучше подобрать слова, — женственно.
— Я выгляжу как они, — кивнула на послов, — этим всё сказано.
— Не вешай нос, ваше высочество. На Такоре тебя ждет большое будущее.
И она сделала шаг, едва не запутавшись в подоле, тогда со злостью намотала себе на руку шлейф. Консулы тотчас зароптали, закачали головами, однако Акима даже бровью не повела. А Жардан лишь усмехнулся. Знала бы императорская дочь, что именно он инициировал весь этот цирк. Девчонка слишком спесивая и если каждый раз идти у нее на поводу, велик риск провалить миссию. А император дал четкое указание — сделать всё, чтобы добиться поставленной цели. Конечно, кабер искренне удивился, узнав о том, что Полифий для этой миссии выбрал собственную дочь, тогда как мог взять любую другую девушку. Дикари все равно не разобрались бы, кто перед ними — настоящая дочь императора или нет. Но он почему-то отдал своё кровное дитя. Однако работа есть работа и не ему задаваться вопросами морали и нравственности. Другое дело, девчонка вызывает симпатию, в ней есть стержень, ломать который полностью не хотелось бы.
Тем временем все подошли к входному люку, следом раздался сигнал разблокировки, еще через мгновение послышался свист воздуха, а железные створы начали разъезжаться. В ту же секунду в полумрак корабля ворвался поток света, отчего все зажмурились.
— Думаю, так тебе будет комфортнее, — вдруг Жардан набросил на плечи Акимы накидку с капюшоном, — Даррим здесь агрессивный, даже десять минут без защиты могут оставить на коже болезненные ожоги.
— Благодарю, — сразу скрыла голову под капюшоном.
Оператор меж тем оповестил о готовности выпустить трап. И скоро все зашагали вниз. Акима предпочла не смотреть по сторонам, дабы не открывать лица, однако стоило спуститься до середины трапа, как под капюшон подул сухой и очень горячий воздух, забивший легкие. Да здесь не просто жарко, здесь самое настоящее пекло! В миссии она побывала на жарких планетах, но Такор бесспорно лидер среди таковых. Как вообще здесь можно выжить моргарианцу, привыкшему к температурам, не превышающим десять градусов тепла?
Через пару минут Акима ступила на буро-рыжий песок, что успело нанести на полигон ветром. Воздух здесь вибрировал, земля плавилась, от корабля исходил нестерпимый жар, из-за чего все послы и консулы активировали на своих исподних костюмах систему охлаждения, а на головы накинули светоотражающие капюшоны. Военные последовали их примеру, надев герметичные шлемы, снабженные системой терморегуляции. Лишь Акима была вынуждена терпеть зной, поскольку исподний костюм оставила в каюте. Интересно, не выдай ей Жардан накидку, как скоро она зажарилась бы до румяной корочки?
От мысли, что теперь так будет всегда, Акима аж зубами заскрежетала. В этот момент послышался звук горна, потом эхом пронеслась устрашающая барабанная дробь.
— Жених прибыл, — криво ухмыльнулся Жардан.
Акима же стояла в кольце верноподданных, потому не видела, что происходит впереди. А впереди из мутной смеси песка и пыли показалась группа такорианцев на допотопных стимерах, оставляющих за собой смрадный след черного дыма.
— Какого оркла эти обезьяны приехали на страпах? — произнес Жардан, затем дал отмашку подчиненным вооружиться.
— Что-то не так? — уставилась на него Акима взволнованным взглядом.
— Боюсь, ты в опасности, — завел её за себя, — поднимайся обратно на корабль, там они до тебя не доберутся, — велел охране встать рядом с императорской дочерью.
— Кто они, Жардан? Здесь есть еще кто-то, кто «мечтает» взять меня в жены? — принялась оглядываться.
— Здесь есть те, кто не хочет вашего с Зарданом союза. А уроды голозадые даже не обеспечили безопасного коридора.
— То есть, меня могут убить. Верно?
— Верно.
— В таком случае прошу выдать мне оружие, кабер. Я имею право себя защищать.
— Этого не потребуется, Акима, если ты немедля поднимешься на борт. Ступай! — уже прикрикнул.
— Нет! — выпятила грудь. — Я не прячусь за чужими спинами! Никогда!
— Это приказ! — посмотрел на нее бешеным взглядом.
— Вы не можете мне приказывать, кабер. Вы моя нянька, а не командир.
Тогда Жардан схватил ее за руку и силой потащил в сторону трапа. В этот самый момент рядом что-то засвистело, а следом раздался хлопок, за коим последовал взрыв.
— Твою ж, — тотчас пригнулся кабер, потянув за собой Акиму.
В воздух меж тем взвились столбы оранжевой пыли, отчего видимость снизилась до расстояния вытянутой руки. Буквально через секунду последовала череда уже знакомых звуков — свист, хлопок и взрыв. Так продолжалось до тех пор, пока видимость не сократилась до нуля. Жардан тем временем упорно вел за собой подопечную в сторону входного люка корабля.
— Дай мне квалайзер, оркл тебя задери! — едва не зарычала Акима и попыталась выдернуть руку из стальной хватки кабера. — Я боевой капитан!
— Здесь ты не капитан, глупая девчонка, здесь ты всего-навсего слабая женщина! Оружие в твоих руках будет значить одно для них — тебя можно пристрелить!
— Да плевать! — второй рукой схватилась за квалайзер меньшего калибра на поясе Жардана, однако военный сейчас же пресек её попытку.
Вдруг послышался свист совсем радом.
— Прыгай! — крикнул кабер и столкнул Акиму с трапа, в который спустя мгновение угодил снаряд.
Ударная волна зацепила всех. Но Акима кое-как смогла отползти от места взрыва. Перед глазами все двоилось, в ушах стоял гул, в нос и рот попал песок, отчего несчастная закашлялась.
— Что б тебе пусто было, прихвостень императорский, — просипела с трудом. Мерзавец не дал ей оружие, лишил возможности защищаться. И что ей теперь делать в этом бесовом платье и без квалайзера в окружении врага?
Однако стоило Акиме подняться, как сквозь гул послышался машинный рокот. А спустя мгновение из оранжевой пелены выскочил стимер. Всё произошло слишком быстро. Водитель подхватил девушку, перекинул через сидение и устремился прочь. Акиме ничего не оставалось, кроме как натянуть на лицо капюшон, чтобы уберечься от песка и жара двигателя.
Сколько времени они провели в пути, она не знала. Да и какая разница? Все равно однажды они остановятся, что собственно и произошло. Стимер сначала замедлился, а когда полностью остановился, водитель, без какой либо осторожности, сбросил пленницу на землю.
— Вставать! — рявкнул следом.
— Долбанные дикари, — произнесла чуть слышно, после чего с трудом поднялась, мышцы от перенапряжения болели дико, как и голова.
Скоро она увидела своего похитителя. Очевидно, это был один из местных. Красноватая кожа, татуировки по всему телу, в ушах кольца, взгляд звериный, всё сходится.
— Ну, и? — сплюнула песок. — Встала.
— Иди! — указал на шатер. Оказывается, тут есть шатер.
Пришлось идти, а пока шла, смотрела по сторонам. Пустыня! Сплошная пустыня, состоящая из красно-бурого песка. И посреди песка стоял шатер, который благодаря цвету хорошо замаскировался средь дюн и барханов. Такорианец меж тем не отставал. Под конец дикарь не утерпел и с большой радостью затолкал девушку внутрь.
— Я и сама могу, обезьяна! — успела выдернуть из-под его ног шлейф платья, иначе растянулась бы морской звездой посреди шкур.
Что примечательно в шатре царила прохлада, а что не примечательно, здесь были те, у кого на нее, во всей видимости, большие планы. У дальней стены заседали пятеро мужчин. Когда она зашла, четверо сразу поднялись, а один остался сидеть на месте, свидетельствуя о том, что именно он здесь главный.
— Подойди, императорская дочь, — лидер поманил девушку к себе.
Акима понимала, как надо себя вести, будучи в плену, а как не стоит, потому спорить не стала, выполнив пока еще просьбу.
— Ты ведь дочь Полифия? — теперь главарь поднялся. Это был высокий, худощавый, но судя по конституции тела, очень сильный мужчина. А судя по взгляду, еще и крайне жестокий. — Мы не ошиблись?
— Нет, вы все сделали с хирургической точностью, — отбросила шлейф, с которого тотчас посыпался песок.
— Это хорошо, — криво усмехнулся, — значит, нам улыбнулась удача. Привяжи ее к столбу, — приказал одному из подручных.
— А могу я поинтересоваться, что будет дальше?
— Дальше ты умрешь, дочь Полифия, — ответил совершенно спокойно.
— Ясно, — кивнула, — но прежде, чем поведете умирать, могу я попросить у вас воды? А то песка наглоталась, пока ехала.
— Можешь… попросить… - и зашагал в сторону выхода.
Остальные устремились за ним, кроме одного, который схватил девушку за руку, подтащил к толстому столбу, усадил спиной к нему, после снял со своего пояса веревку. Дикарь завел руки Акимы назад, вынудив обхватить столб, затем крепко связал запястья. Что ж… ситуация образовалась, мягко говоря, патовая. Когда негодяй ушел за своими сородичами, Акима прислонилась головой к столбу, ощутив его приятную прохладу. Надо же, а это ведь то самое кристаллическое дерево, только «мертвое», оттого почерневшее и остывшее. Притом прочное, словно камень.
— Вышла замуж, называется, — усмехнулась.
И Адмирала с Аканом поблизости нет, чтобы её спасти. А военные кабера, скорее всего, мертвы, как и он сам. Выходит, дело совсем дрянь. Еще платье это, будь оно неладно. Как бы ей хотелось умереть, будучи в капитанской форме, как настоящий профессионал, как боец, а не как жалкая рабыня в разноцветных тряпках.
Но от мыслей о благородной смерти отвлекло нечто, что больно кольнуло в зад, когда Акима попыталась усесться поудобнее.
Под ней явно что-то есть. И это что-то могло бы как-то помочь, но как достать то самое, когда она сидит прямо на нем? Пришлось уж очень изощриться, а как следствие, ободрать всю спину, ибо кристаллический ствол расслоился, из-за чего вся поверхность покрылась торчащими и очень острыми «чешуйками». Несчастная аж замычала, когда собрала спиной всю эту чешую.
— Ну, и срань, — процедила сквозь зубы, после чего начала рыть мыском сапога песок у подножия столба. — Оркла с два я вам сдамся, тупые обезьяны.
Сильная боль разозлила, отчего не только сил поприбавилось, но и желания заставить подонков жрать песок из-под подушки стимера. Акима рыла песок до тех пор, пока не обнаружила приличных размеров осколок, он-то и впился ей в мягкое место. Притом осколок отвалился от того же столба. И судя по твердости породы, он не хуже гранитного клинка. Отодвинув осколок в сторону, девушка снова опустилась, само собой, повторно ободрав спину, причем стало настолько больно, что слезы сами собой поползли по щекам. Будь она в форме, такого не случилось бы, но она в треклятом платье.
Не без труда Акима нащупала осколок, с еще большим трудом зафиксировала его между ладоней, затем начала пилить веревку. Конечно же, скоро по рукам заструилась кровь, так как осколок резал не только веревку.
— Давай же, — откровенно простонала, но через пару секунд веревка ослабла, что вселило надежду. — Есть, — произнесла на выдохе, когда ощутила долгожданную свободу.
А вот теперь самое сложное — надо уйти незамеченной. А как это сделать, если тебя окружает пустыня? И местность незнакомая, притом опасная. Как рассказывал кабер, в здешних пустынях огромное множество пересохших целиевых озер, кои со временем превратились в зыбучие пески. Но об этом она подумает позже. Главное, суметь затеряться средь барханов. И обязательно с помощью стимера, так как без него в пустыне не выжить.
Акима оторвала ненавистный шлейф, после чего перевязала им спину, затем разорвала подол по центру и смастерила себе подобие штанов. Вот теперь можно бежать… Она осторожно прокралась к противоположной от входа стороне шатра, нащупала край плотной ткани и приподняла его. Что ж, врага по близости не просматривалось, тогда Акима выбралась наружу. Даррим к тому времени медленно клонился к линии горизонта, отчего небо и пески окрасились в красно-багровые оттенки. Так даже лучше, в ночи делать ноги куда удобнее.
Похитителей девушка нашла со стороны входа, они сидели на песке, а рядом с ними потрескивал костер. Интересно, зачем им огонь, когда вокруг до сих пор нестерпимо жарко. Хотя, скоро стало ясно, зачем. Над огнем на вертеле вращалась туша какого-то животного. Однако главаря Акима не увидела, что странно. Куда бы он делся? Не в воздухе же растворился, в самом деле. Тут на глаза попались два стимера, правда, таковыми их можно было назвать весьма условно. Скорее два чадящих драндулета из далекого прошлого, которые передвигаются не на магнитной подушке, а на давно вышедшей из употребления электроимпульсной. Но оркл с ним, главное, они на ходу.
Будучи на Остаре она передвигалась и на более устаревшем варианте, так что, с управлением справится, лишь бы добраться до стимера. А как это сделать, если дикари устроились совсем рядом с машинами. Только отвлечь мерзавцев… Единственный способ, какой пришел на ум — это громкий душераздирающий крик. В следующий миг Акима закричала, насколько ей позволили голосовые связки. Конечно же, варвары тотчас повскакивали и помчались в сторону шатра, а когда скрылись внутри, Акима побежала к стимерам. И только она оседала стального коня, как снова показались негодяи.
Но она успела завести машину и успела выкрутить газ, в этот момент три амбала почти добрались до нее, но так же быстро отпрянули в сторону, ибо электроимпульсная подушка от резкого газа выделила слишком много энергии, которая поразила мотор второго стимера, а заодно обуглила песок в радиусе трех метров.
Несмотря на устаревшую технологию, машина несла Акиму уверенно и быстро. Правда, она не понимала, куда едет. Навигационной системы у стимера не было, даже элементарного компаса не имелось, так что, мчалась она в неизвестном направлении, тогда как Даррим к этому времени благополучно скрылся за горизонтом.
Еще спустя пару часов, зарулив за высокий бархан причудливой формы, Акима все-таки остановилась. Надо было подумать, что делать дальше. Ждать ли восхода, продолжить ли путь. Температура меж тем ощутимо снизилась, градусов эдак на десять, а ветер поднялся. Это еще хорошо, что моргарианцы спокойно переносят нулевые температуры. Акима так и упала на песок, ощутив драгоценную прохладу. Даже боль в спине и в руках не помешала получить искреннее удовольствие. Вдруг до ушей девушки донеслись хорошо знакомые звуки. То были рокочущие движки стимеров.
— Твою ж… мать, — зажмурилась от нахлынувшей злости. Опять…
Пришлось срочно подниматься, возвращаться на разогретую до нельзя машину. Увы, бесшумного режима тут тоже не было, если уж стимер заведен, то орет так, что за несколько километров слышно. Видимо, шум ее и выдал. Акима устремилась вдоль бархана, еще через минуту она заметила лучи света от фонарей, притом сразу с двух сторону. Два стимера неслись лоб в лоб, два других подпирали сзади. В какой-то момент она вывернула руль и резко ушла влево, устремившись вниз по песчаному склону, а враг устремился следом.
Неизвестно, сколько бы еще продолжалась гонка, однако стимер Акимы все-таки перегрелся, из-за чего двигатель зачихал, заискрился и на полном ходу заглох. Сейчас же электроимпульсная подушка исчезла, и машина врезалась в песок, заблаговременно совершив в воздухе двойное сальто. Акима лишь почувствовала резкий удар в голову, после чего наступила темнота…
Покореженная машина лежала в одной стороне, испуская жар и освещая темноту последними искрами, бесчувственная девушка в другой, к которой скоро подошли двое.
— Это она? — раздалось в тишине.
— Она.
— Смелая, выходит.
— Капитан корабля, как-никак.
— Женщина и капитан корабля? — в низком голосе заиграли нотки удивления. — Какая дичь.
— Если ты не в курсе, у нас равенство полов.
Меж тем высокий мужчина присел на корточки рядом с Акимой и без лишних усилий поднял её.
— Надеюсь, Зар, я получу от вас объяснения, как такое могло произойти.
После они вернулись к своим стимерам.
В себя несчастная приходила долго, поначалу сознание возвращалось на жалкие мгновения, тогда она слышала голоса. Но потом снова наступала тишина и темнота. Так продолжалось несколько раз подряд, пока не настало время наконец-то проснуться.
Акима сквозь боль приоткрыла глаза, осмотрелась, прислушалась к ощущениям. Что ж, все болело, причем непонятно, что сильнее. Но она жива и находится в… А где она, собственно, находится?
Помещение со стенами из рыжего песчаника, круглыми оконцами, притом без стекол, куполообразная крыша. По крайней мере, это определенно не шатер похитителей. Когда же Акима приподняла голову, испытав очередной приступ боли, что тянулась от спины до головы, увидела нехитрое убранство — железные койки, тумбочки между ними, рядом штативы, над койками в стенах имелись небольшие ниши с встроенными в них светильниками, на полу серела грубая плитка, местами покрытая трещинами. Сама она лежала на точно такой же койке. Судя по всему, она в своего рода больничной палате. Выходит, её сюда кто-то принес. Вопрос, кто?
Вряд ли посреди пустыни ее нашли добрые путники, скорее те самые подонки. А коль она была без сознания, решили перетащить в свой лазарет. Хотя, почему вообще спасли? Могли бы оставить подыхать в песках. В любом случае, она снова в опасности.
Акима кое-как поднялась и тотчас зажмурилась от сильного головокружения. Полет со стимера получился знатный. А когда открыла глаза и посмотрела на себя, обнаружила уже совершенно другое одеянье — на ней была широкая белая рубаха, темно-серые штаны на кулиске, на ногах, само собой, ничего. Обуви поблизости тоже не наблюдалось. Да и плевать. Хоть босиком, но она уйдет отсюда. Вдруг со стороны арки, что вела в коридор, послышались звуки шагов. Девушка сейчас же схватила один из штативов и прислонилась к стене справа от арки. С каждым приближающимся шагом ее сердце колотилось все сильней, руки все крепче сжимали стальную трубку с острыми ножками. В следующую секунду некто зашел в помещение и в тот же миг Акима врезала негодяю нижней частью штатива по морде. Когда же здоровяк отпрянул в сторону, закрывшись руками, она поняла, что ударила такорианца. Та же длинная коса за затылке, те же кольца и браслеты.
— Эхас! — взревел мерзавец
Акима в этот момент выскочила в коридор и побежала, что называется, куда глаза глядят.
Неслась на пределе возможностей, все ж ушибленные органы не переставали о себе напоминать колюще-режущими болями. Скоро впереди показался дневной свет, очевидно, там выход. Девушка добежала до очередной арки, что действительно вела на улицу. Видимо, о дверях здесь никто даже не слышал. Акима зажмурилась от яркого света, сейчас же до ушей донеслись самые разные звуки активной жизни — рев животных, крики, смех, треск моторов. В нос ударили запахи от вполне приятных, до тошноты отвратительных. А когда глаза привыкли к свету, стало ясно, где она находится… в пахте. Город представлял собой первобытный полис с домами-мазанками в два этажа максимум, что тянулись вдоль улицы единым гребнем, испещренным круглыми окнами и арками. Народа здесь было столько, что Акима даже растерялась. Все куда-то шли, бежали, ехали.
— Кет аттун! — раздался грозный голос пожилого мужчины, сидевшего верхом на брусале. — Миза, миза!
Тогда Акима быстренько отошла в сторону, чтобы не мешать движению.
В этот самый момент из госпиталя выбежал разъяренный такорианец с глубоким порезом на щеке. Акима же поспешила на противоположную сторону улицы. Правда, среди пестрых одежд местных жителей, ее белая рубашка, как и светлая макушка, выделялись слишком хорошо. Акима едва успевала уворачиваться, чтобы ее не раздавила или не снесла толпа, однако она все-таки добралась до противоположной стороны, где народа было поменьше, а главное, где можно было забежать в одну из арок.
Но только она собралась свернуть за угол, как ощутила руку, крепко схватившую её за предплечье. Это был тот самый такорианец с порезом. Конечно же, девушка сдаваться не собиралась, потому в резком развороте нанесла очередной удар преследователю локтем в лицо. И угодила как раз по месту ранения, отчего мужчина лишь молча, стиснул зубы и еще сильнее сжал ей предплечье.
— Акима! — раздался до боли знакомый голос, на что она сейчас же повернула голову.
В метре от них стоял кабер, вполне себе живой и невредимый, не считая пары ссадин на лице.
— Жардан? — не поверила своим глазам.
— Да, это я. А это, — указал на злого здоровяка, — Заридан. Твой будущий супруг. Так что, прошу, успокойся. Зла тебе ни он, ни, тем более, я не желаем. Теперь ты в безопасности.
Акима тогда снова посмотрела на такорианца. В его глазах буквально полыхало пламя, желваки на скулах ходили ходуном, ноздри раздувались, но дикарь по-прежнему молчал.
— Надеюсь, извинения еще принимаются? — обратилась к нему с кривой ухмылкой. — Полагаю, придется наложить пару-тройку швов, — и постучала пальцем себе по щеке, намекая на порез.
А такорианец наконец-то разжал руку, после чего перевел взгляд на кабера:
— Верни её в лазарет. И проследи, чтобы больше никуда не делась. А с тобой, — посмотрел на Акиму, — я еще поговорю.
После чего устремился в известном одному ему направлении.
— Я рад, что ты жива, — позволил себе расслабленную улыбку кабер. — И снова я приятно удивлен. А сейчас идём, не стоит мозолить глаза местным.
— Кто меня похитил? — в свою очередь осмотрелась Акима. За ними действительно наблюдали со всех сторон.
— Как я уже говорил, противники вашего с Заром союза. Когда они тебя забрали, сразу же отступили. Но, увы, без жертв все равно не обошлось.
— Кто?
— Два советника.
— Быть может, сын вождя тоже причастен к нападению? — и они отправились обратно в госпиталь, минуя широкий перекресток. Благо, сейчас к ним присоединилась охрана. — Иначе, почему не последовало поддержки? Почему мы оказались на полигоне одни?
— Корабль прибыл раньше запланированного времени. Заридан на тот момент был уже в пути, но противник успел быстрее.
— Насколько я знаю, ваш Заридан не горит желанием на мне жениться. Так что, моя кончина была бы ему на руку.
— Здесь ты ошибаешься. Зар не пойдет против отца, несмотря на свои воинственные настроения. Что до его негодования, так он полностью в своем праве. Ты опозорила его уже дважды. Первый раз во время онлайн-сессии и вот совсем недавно, когда располосовала ему лицо. Чтобы женщина напала на мужчину на Такоре, — и закатил глаза под лоб, — это что-то за гранью их понимания.
— Значит, я до сих пор в опасности, — печально улыбнулась и неожиданно съежилась от резкой боли.
Сейчас адреналин схлынул, и она ощутила последствия длительного пребывания под Дарримом.
Глава 5
Предыдущая глава Следующая глава
— Что с тобой? — Жардан успел подхватить подопечную под руку.
— Сгорела к орклам, — процедила сквозь стиснутые зубы. — Треклятая планета пытается меня убить с того самого момента, как я ступила на ее земли.
— Не преувеличивай. Всё, что случилось — это лишь неприятное стечение обстоятельств. Главное, ты жива, а ожоги подлечим. К свадьбе уж точно заживут.
На что Акима грязно выругалась, после чего поторопилась в лазарет. Одна мысль о свадьбе с этой двухметровой обезьяной вызывала в ней бурю негодования. Оставалось надеяться на то, что дикарь презирает ее настолько, что не захочет делить с неугодной невестой брачное ложе. В принципе, для этого она уже достаточно постаралась — позор перед сородичами и швы на морде. Отличное начало! А там и до своей команды можно будет достучаться.
Акима вернулась в палату, тогда как кабер отправился на поиски лекаря. Кожа на её лице, руках, груди и местами ногах побагровела и стала плотной, само собой, любое касание к местам ожога вызывало сильную боль.
Жардан вернулся спустя пару минут в компании двух такорианцев — мужчины в светлом балахоне и женщины в одеянии, напоминающем несколько слоев бежевой ткани, закрепленной на талии широким поясом. На темени такорианки красовалась высокая коса, притом, что остальная часть головы была очень коротко пострижена, практически выбрита. На руках, шее, в ушах местных лекарей красовались браслеты, бусы, кольца. Все это звякало и брякало при ходьбе.
— Надо подлечить будущую супругу вашего вождя, — гордо произнес Жардан, глядя на такорианцев с очень недоброй ухмылкой.
Те в ответ кивнули, после чего женщина достала из-за пояса склянку с мазью внутри.
— Нанести надо, — произнесла с трудом, — на жжение, — и указала на покраснения на теле Акимы, — толстым слоем.
— Если хотеть, Кашмира помогать, — заговорил мужчина, — женщин на Такоре лечить женщины.
— И это прекрасно, — нехотя ответила Акима, затем взяла из рук Кашмиры банку. — Но я сама справлюсь. Желательно, чтобы вы все ушли, — уставилась вопросительным взглядом на кабера.
— Да, конечно, — спохватился тот.
Скоро девушка осталась одна, правда, ненадолго. Через минуты три пожаловал её будущий супруг. Очевидно, пришел за обещанным разговором. Он зашел в палату, прикрыл вход тканевой ширмой, после сел на кровать, что стояла в метре от койки Акимы. И снова повисла тишина. Снова такорианец внимательно рассматривал моргарианку, которая уже не знала, куда деться от боли.
— И? — не выдержала. — Долго еще будешь пялиться на меня? — меж тем отметила на его щеке свежий шрам, все-таки зашил рану.
— Как ты смеешь, никчемная женщина, так вести себя со мной? — и сложил руки на груди. — Ты хоть понимаешь, чем обернется для тебя весь этот цирк?
— Чем же? Прилюдно забьешь меня дубиной? Отвезешь обратно в пустыню и выбросишь? В любом случае, перспективы куда более приятные.
— Я сделаю твою жизнь невыносимой, моргарианка. Ты будешь жалеть о каждом прожитом дне.
— Ах, ну да… Знаешь, за свою юность я прочитала много любовных романов, ну, это было до того, как я поступила в летную Академию. Ты ведь знаешь, что такое книги? — в ответ Заридан лишь скривился в приступе неприязни. — Так вот, что занятно, в тех романах все мужчины клялись и божились отравить своим спутницам существование подле них. Прямо в грудь себя били, обещая страдания и боль, — тоже скривилась от нестерпимого жжения, — а в итоге потом расстилались ковриком у ног своих благоверных. И герои те, видишь ли, интеллектом особым не отличались. Вели себя примерно как ты. Да и выглядели так же. Дикие варвары, вся мощь коих заключалась в их способности перекинуть женщину через плечо и уволочь в койку.
— К счастью, у нас таких книг не пишут. А читал я, поверь, много. В основном сказания, философские тексы и научные трактаты.
— Выходит, писать и читать умеешь? Надо же, удивлена, — говорить старалась уверенно, но внутри все сжималось от страха. Слишком уж грозным выглядел дикарь.
— Я много чего умею, женщина. Особенно хорошо у меня получается затыкать рты тем, кто не умеет держать язык за зубами. Запомни, моргарианка, я не посмотрю на то, что ты дочь Полифия. Поблажек не будет. И если ты не уяснишь сей факт, тебе на самом деле придется здесь несладко. К твоим ногам я не упаду, ибо вся твоя суть мне омерзительна.
— Правда? — вдруг улыбнулась, затем глянула на банку с мазью. — В таком случае ты будешь не против, если я немного оздоровлюсь?
В следующий миг Акима сняла с себя рубаху, оставшись в одних штанах. Наготы она никогда не стеснялась. Еще в Академии её приучили к тому, что тело всего-навсего наружная оболочка, которая требует тщательного ухода. Да и будучи на Адмирале не раз приходилось оголяться друг перед другом.
— Ты что творишь, сумасшедшая? — вытаращился на нее Заридан. — Немедленно оденься!
— И не подумаю. Мне необходимо нанести вашу чудо-мазь на ожоги.
Такорианец хотел бы отвести взгляд от полуобнаженной девушки, но не смог. Её дерзость, невоспитанность и в то же время смелость увлекли, и что уж кривить душой, тело тоже увлекло. Стройная, подтянутая, явно сильная и невероятно белокожая, из-за чего красные пятна на шее, руках и груди выделялись очень сильно. Грудь у нее довольно скромная, но красивая. Моргарианок он еще не видел. Из всех пришлых всегда были только мужчины.
Акима в свою очередь открыла банку, засунула пальцы внутрь и выудила немного мази бурого цвета. Притом смотреть продолжала на дикаря. В его глазах она читала смятение и одновременно истинно мужское любопытство. Видимо нечасто ему доводилось созерцать обнаженное женское тело. Что ж, пусть полюбуется, негодяй.
— Нравится? — и начала осторожно наносить мазь на обгоревшие места.
— Любому самцу за радость, когда самка задирает хвост, — подался вперед, облокотившись на колени. — Только чести в этом мало. Для самки.
— А для самца?
— А для самца глупо отказываться, когда предлагают даром.
— Вот как, — повела пальцами по груди, — только даром ты ничего не получишь, такорианец. Я прилетела сюда, дабы заключить сделку.
— Нет, дорогуша, ты прилетела сюда как вещь, которую твой отец решил отдать мне в качестве подарка за сделку, — после чего поднялся, подошел к Акиме, она же задрала голову, не в ее характере прятать глаза. — Ты сама призналась, что уже допускала к себе мужчин, — посмотрел на нее сурово, — а значит, не заслуживаешь ни капли уважения или хотя бы осторожности с моей стороны. И если бы я только мог, то с радостью оставил тебя подыхать в пустыне Джавы. Однако сделка важна для моего отца…
— Запомни, дикарь, я Акима — капитан космического корабля, я видела космос, я в нем была, а ты всего лишь жалкая обезьяна, не имеющая ни малейшего представления о мире вокруг. Кичись своим обезьяньим положением в своем доисторическом обществе — это всё, что ты можешь.
— Лучше никогда не подниматься выше облаков, чем подняться и отправиться грабить других, — произнес очень тихо и, казалось бы, беззлобно, но глаза такорианца буквально полыхали ненавистью.
И он ушёл… Акима же опустилась на кровать, ойкнув от боли, и размазала по себе остатки мази. Что ж, дуболом не такой уж и дуболом, но все равно отсталый. А вот свадьбы хорошо бы избежать…
А когда она вернула рубаху на место, в палату вернулся кабер.
— Акима, Акима, Акима, — покачал седовласой головой. — Действия и слова твои опрометчивы. Зря ты злишь Заридана. Он ведь не настолько отсталая обезьяна, коей ты его величаешь. Заридан грамотен, начитан, притом силен и статен. Однако он плохо понимает женское неповиновение и дерзость, они ему не кажутся забавными.
— И что же? На цепь меня посадит? А, позвольте спросить, вы тогда на что здесь? Помнится, для моей защиты. Или нет?
— Да, для защиты. Но Зар станет твоим мужем. По здешним порядкам муж полностью берет на себя ответственность за жену. И всё, что ни сделает жена, либо снизойдет благодатью на мужа в глазах его сородичей, либо ляжет грязным пятном. Я искренне понимаю твой бунт, Акима. Он справедлив. Но, в конце концов, где та волевая моргарианка, которая поднялась на «Звездную пыль»? Сейчас ты ведешь себя как капризная девица, а не как капитан корабля с приличным послужным списком.
В ответ Акима, молча, кивнула, после чего легла на кровать. Надо было перевести дух, успокоиться, подумать… И как бы ни было тошно признавать, но Жардан прав, она в своем противоборстве утратила контроль, опустилась до непотребных выходок. Увы, злость и безысходность разбудили в ней ту самую истеричную девицу.
— На то, чтобы прийти в себя у тебя есть от силы неделя. Потом нас ждет плотный график встреч, поездок и, в конце концов, заключение брачного союза.
— Всё это время я буду находиться здесь? — покосилась на него.
— Нет, конечно. Сегодня же ты отправишься в свой новый дом. В Катуалу. Это район для высокопоставленных гостей пахты Катуан. Сейчас ты находишься в центральном лазарете Катуана, а Катуала располагается в двадцати минутах езды отсюда. Очень уютное место, кстати.
— Жду не дождусь, — и прикрыла глаза, — но прежде я хотела бы подремать. Мазь только-только начала действовать.
— Отдыхай. Я вернусь через три часа.
Скоро в помещении воцарилась долгожданная тишина. Однако из-за жары уснуть никак не получалось, несмотря на дикую усталость. Как она будет жить здесь, непонятно. Судя по инфраструктуре, вернее, ее отсутствию, о кондиционерах, системах климат контроля на Такоре не слышали. Видимо придется обзавестись веером, а заодно свалить отсюда к орклам! Акима очередной раз попыталась уснуть, в итоге не выдержала, поднялась и направилась в сторону выхода. Спустя пару минут она уже стояла в арке у входа в лазарет и наблюдала за жизнью снаружи.
По широкой проезжей части с громкими гудками и звериным рыком передвигались стимеры и брусалы, каждый пытался протиснуться, за что в ответ получал отборную брань. Однако движение не останавливалось ни на секунду, все как-то умудрялись разъехаться-разойтись. Пешеходы при этом ловко лавировали между машинами и крупными животными. Здесь не имелось ни регулировщиков, ни световых сигналов. Даже фонарных столбов не было. Выходит, с наступлением сумерек город погружается во мрак? Хотя, ночи здесь короткие, продолжительность всего пять часов, ибо Такор вращается быстрее, чем Моргана, да и размерами меньше. И ей придётся ко всему этому привыкать, если она не покинет треклятую планету в ближайшее время. А привыкать к жизни среди отсталого населения, в окружении раскаленных до предела пустынь, желания нет никакого.
От мыслей девушку отвлекла Кашмира. Такорианка поравнялась с ней.
— Значит, ты есть избранница нашего будущего паха-атара?
— Вроде того, — ответила, продолжая смотреть на дорогу.
— Народ тебя не хотеть принимать, моргарианка, — прислонилась к каменной кладке. — Ты прилететь забрать наше.
— Кто бы сомневался, — печально усмехнулась, — поверьте, я здесь тоже не по своему желанию.
— Правда? — удивилась женщина.
— Чистая правда.
— В таком случае тебе остается махау куатан, — протараторила что-то на своем.
— И что это значит? — все-таки посмотрела на женщину.
А та указала пальцем в небо, после чего ушла.
Акима в свою очередь пожала плечами. Надо будет посмотреть перевод этой фразы.
Три часа пролетели незаметно. За это время девушка успела прогуляться по лазарету, полежать и поразмыслить над тем, как будет действовать дальше. Для связи с Адмиралом ей необходим один из связных центров, что находится в местах целиевых разработок. Однако попасть туда получится только тогда, когда рядом не будет кабера. А чтобы перемещаться по Такору в одиночку, ей крайне необходим чит-браслет с системой навигации. Вот с его поиска и надо начать.
— Вот ты где, — Жардан отыскал девушку в дальней части лазарета, где было прохладнее, чем в остальных помещениях, — готова к дороге? — и подал ей рюкзак. — Здесь твои вещи, собирайся.
— Мои вещи? — уставилась на него с удивлением.
— Да. Я посчитал, что в костюме с термостатом тебе будет проще адаптироваться к здешним температурам.
Хоть одна приятная новость за сегодня. Акима с большой радостью приняла рюкзак и поторопилась в палату. Сначала девушка облачилась в нательный костюм, однако ожоги быстро дали о себе знать, ибо малейшее соприкосновение ткани с телом вызывали боль. Но деваться некуда, придется терпеть. На Онде ее вообще ранили в живот, благо, ранение было несерьезным, а пребывание в плену недолгим, потому удалось избежать тяжелых последствий, хотя помучиться от боли пришлось около двух суток. Дальше Акима надела комбинезон и сразу же активировала термостат, благодаря чему тело начало остывать. Вот это было истинное удовольствие. На голову девушка надела шлем с встроенной вентиляцией. Не хватало теперь разве что квалайзера и Адмирала. Но ничего, скоро всё будет…
На улице у входа в лазарет их дожидался четырехместный стимер с подобием крыши. Почему подобием? Да потому что брезент был порван и практически не закрывал от лучей Даррима. Какое же здесь все убитое и ущербное! Но что еще неприятнее, Акима обнаружила Заридана, который сидел на одноместном стимере.
— А он что здесь делает? — произнесла в динамик.
— Он будет нас сопровождать, — ответил Жардан. — И очень тебя прошу, воздержись от колкостей в его адрес. Ты уже достаточно наговорила.
— Постараюсь, — направилась к стимеру, поймав на себе презрительный взгляд будущего супруга.
Заридан в свою очередь не смог не отметить облик моргарианки. Костюм ей однозначно к лицу. Почему отец принял столь странное решение? Зачем повелся на уговоры захватчиков? У них ведь одна цель — оккупировать Такор, а его народ превратить в рабов. А этот пресловутый брачный союз лишь крепче свяжет руки общине вождей.
Заридан сопровождал кортеж моргарианки до самого дома в восточной части Катуалы. Здесь было тише, чище и богаче, чем в остальном городе. Собственно, об этом позаботились первые моргарианцы, которые прибыли на Такор на длительный срок и просто не смогли делить территорию с местными жителями. Тогда отец позволил им осесть в районе, где раньше располагались школа, лазарет пахты и библиотека. Теперь Катуала представляет собой оазис для оккупантов, куда по договору не имеет хода простой такорианец.
— Благодарю тебя, Заридан, — подошел к нему Жардан, — твоему терпению можно только позавидовать.
— Ваш император прислал моему отцу гуано в подарочной упаковке, — слез со стимера. — А чтобы не терпеть запах, гуано можно выставить за порог.
— Ты ошибаешься. Акима редкий самородок, просто в том обществе, в котором она родилась и выросла, женщина имеет право высказывать своё мнение, особенно, если её что-то не устраивает. И напомню, дорогой Зар, её чуть не убили повстанцы по твоему недогляду. Не будь она хорошо подготовленной, пропала бы.
В ответ Заридан заглушил мотор стимера, после чего подошел ко второй машине, где сидела Акима.
— Выходи, — произнес жестко. — Прибыли.
— Вижу, — выбралась из стимера, после чего нажала на скрытую кнопку на шлеме, и створки забрала разъехались в стороны, освободив нос и рот.
— Здесь будешь жить, — с каким же нежеланием говорил, каждое слово, словно выплевывал. — Тут вся ваша братия проживается.
— А ты, будущий вождь, где проживаешься? — посмотрела на него сквозь тонированный стеклоизофлит шлема.
— Не здесь, — буркнул в ответ и устремился вперед.
Акима шла позади, тогда как впереди вышагивали двое — такорианец и Жардан. Кареб на фоне варвара выглядел куда скромнее в части габаритов, хотя среди моргарианцев теми же сильно выделялся. Что уж говорить о ней. Рядом с дикарем она смотрится тщедушным подростком, которого можно прихлопнуть одним неловким подзатыльником.
Возможно, ей действительно стоит быть осторожнее с такорианцем, все-таки он недалеко ушел от дикого зверя, а зверя дразнить может только законченный глупец без чувства самосохранения. Тем более будущий вождь четко обозначил свою позицию относительно её непослушания.
Пока они шли по центральной улице, девушка с интересом рассматривала местную архитектуру, в которой четко прослеживался моргарианский стиль. Здесь не было тех длинных домов из песчаника, вместо оных белели дома из полиантовых блоков белого цвета с вкраплением черного кварца. Этот материал отличался глянцевостью и идеальной гладкостью. Строения не превышали двух этажей, хотя на Моргане из полианта строят небоскребы, что упираются верхушками в самые небеса. Ко всему прочему полиант отличается от прочих материалов прекрасными способностями сохранять необходимую температуру. Если дом выложить лицевой стороной блоков внутрь, то в доме всегда будет прохладно, если обратной стороной — тепло. На Моргане климат суровый, потому все здания выкладывают обратной стороной, так называемой, теплой. Здесь же, наоборот. Скоро Акима заметила радио-тарелки из акцина на крышах, принимающие сигнал со спутников на орбите. Как рассказал Жардан, вокруг Такора крутятся несколько спутников, управляемые целиком и полностью моргарианской стороной.
Помимо архитектуры её удивила, пусть и скудная, но растительность под специальными куполами и фонтаны, что встречались через каждые пять-шесть метров. Вода — это то, без чего не может ни один моргарианец. А ведь кабер говорил, что на Такоре серьезные проблемы с водой. Выходит, проблемы везде, кроме этого района?
Акима шла по дороге, выложенной светло-серой плиткой, смотрела на дома с большими застекленными окнами и дверями, смотрела на встречающихся по пути сородичей, слушала шум воды в фонтанах и осознавала то, что район Катуала есть своего рода террариум с необходимой для моргарианцев атмосферой. Неужели это подобие дома устраивает всех здесь живущих? А такорианец? Ему каково смотреть на местные красоты? Интересно, дикарю претит цивилизованный образ жизни или, может, он бы хотел превратить весь Такор в Катуалу? Ведь то, что находится за пределами ворот — ужас и хаос. Удивительно еще и то, что столько лет на Такоре присутствует её раса, а местные аборигены по-прежнему остаются варварами.
— Мы пришли, — возвестил Жардан, когда остановился около двери дома, расположенного на перекрестке и окруженного тремя фонтанами. Помимо каменных изваяний, рядом с дверью возвышались замысловатые геометрические скульптуры, доставленные прямиком с Морганы. — Раньше здесь жил главный советник.
— И куда вы его дели? — испытала немедленное желание снять с себя комбинезон, ибо действие мази начало слабеть.
— Он с большим рвением покинул сие жилище сразу, как узнал, кто его должен занять, — после чего кабер прислонил свой чит-браслет к сенсорной панели рядом с дверью, и та спустя пару мгновений отъехала в сторону, скрывшись в простенке.
Первыми вошли мужчины. При виде убранства встретившего их помещения Заридан по привычке скривился. Акима же, оказавшись внутри, тотчас сняла шлем и ослабила верхнюю часть комбинезона, чтобы вдохнуть полной грудью. И правда, в доме царила спасительная прохлада. Судя по термометру, что висел на стене недалеко от входной двери, в комнате было семнадцать градусов, что явно не нравилось такорианцу.
— Полагаю, мое присутствие больше не требуется, — произнес Зар, смерив Акиму надменным взглядом.
— А здесь есть бассейн? — в свою очередь предпочла не обращать внимания на нетерпимость такорианца.
— Какой еще бассейн? — сложил руки на груди, притом цвет кожи дикаря изменился, стал бледнее. Неужели замерз?
— Такая каменная чаша размером пять на семь, заполненная водой, чтобы я могла плавать.
— Нет, Акима, — вступил кабер, — такой чаши тут нет. Но есть купель, она поменьше будет. Два на полтора.
— Мне нужен бассейн, — уставилась на Заридана.
— А больше тебе ничего не нужно? — недобро усмехнулся.
— У меня длинный список желаний, такорианец, а бассейн в нем стоит под номером один. Знаешь ты или нет, но вода для нас имеет большое значение.
Вдруг Зар подошел к ней, посмотрел сверху вниз и произнес угрожающе тихо:
— Представляешь, для нас тоже. Но почему-то в домах моего народа нет воды, есть лишь колодцы, которые вот-вот иссохнут. Знаешь ли ты, почему так получилось?
— Заридан, думаю, не стоит, — попытался вклиниться кабер, но будущий вождь пресек его стремление крайне злым взглядом.
— В общем, — продолжил Зар, вернувшись к девушке, — скажи спасибо, что твои сородичи обеспечили тебя купелью, которую ты будешь каждый день наполнять слезами моих людей. И я очень надеюсь, что больше ни слова от тебя не услышу о том, что ты хочешь чего-то еще.
В ответ Акима собралась было открыть рот, как Заридан сжал руку в кулак, что на всех языках Вселенной значило одно: «Заткнись». После он покинул дом.
— Так понимаю, мои слова не возымели должного эффекта? — спросил Жардан спустя минуту.
— Возымели, не переживайте. Но свой бассейн я все равно получу. Вы мне показывали карты шахт, затопленных водой. Доступ к ним есть?
— Есть, — сложил руки за спиной.
— Отлично. Я бы взглянула на эти карты…
— Будет сделано.
— А сейчас я хотела бы остаться одна.
— Конечно. К сведению, мой дом находится по соседству с твоим, вон он, — указал на здание, что виднелось из восточного окна. И вот, — достал из нагрудного кармана чит-карту, — твой ключ от этих чертогов.
— Благодарю, — взяла карту.
Вот бы добраться до купели… да поскорей…
Жардан в свою очередь вернулся на улицу, где сел на стимер и устремился в одном ему известном направлении. А путь его лежал в пустыню Джавы…
Глава 6
Предыдущая глава Следующая глава
Акима прошлась по новому дому, осмотрела все комнаты, вышла даже на задний двор. Тот был совсем небольшой, но зато полностью помещался под ониевый тент, не пропускающий агрессивные лучи Даррима. По крайней мере, можно будет дышать свежим воздухом без страха обуглиться. А главное, тут вполне мог бы уместиться бассейн.
Конечно, целей задерживаться на Такоре у нее нет, но кто знает, как будут развиваться события дальше. В конце концов, неделя в запасе есть.
После недолгой прогулки Акима вернулась в спальню и наконец-то сняла с себя комбинезон, заменив оный на наряд подобный тому, в котором проснулась в лазарете. Вообще, неплохо здесь устроились ее соотечественники. Выстроили эдакий город в городе. Как сказал кабер, район Катуала занимает приличную площадь, едва ли не половину Катуана. Но как бы ни старались моргарианцы, дома это не заменит. Однако, что теперь для нее дом? Есть ли у нее в принципе этот дом? Ведь если удастся улететь с Такора, на Моргану она уже вряд ли вернется. Выходит, домом ей может стать лишь старенький Адмирал Урса, а семьей — команда, при условии, что она останется верна своему капитану.
Когда же Акима хотела лечь, чтобы немного передохнуть, в боку резко заболело. Да так, что у несчастной дыхание сбилось.
— Твою ж мать, — просипела с трудом, — какого оркла?
Вот если бы у нее был капитанский чит-браслет, она бы уже определила и источник боли, и причину. Правда, спустя минуту всё закончилось, после чего Акима сразу уснула.
Снился ей космос… черный, непроглядный и холодный. Снился корабль, кабина капитана. Акима сидела в кресле, управляла своим бравым Адмиралом, но стоило посмотреть влево — на сидение помощника, как она застыла в ужасе. На месте Акана сидел, что б его, дикарь. Притом сидел в форме, да и «рулил» на удивление уверенно.
— Что? — тоже посмотрел на неё. — Я поразил тебя?
— Какого оркла ты делаешь на моём корабле, такорианец? Кто тебя пустил?
— Во-первых, не такорианец, а твой муж, во-вторых, мы вместе поднялись на борт. Неужели забыла?
— Что за ерунда? Ты варвар, тебе не место в космосе и, тем более, не место на Адмирале.
— Очнись, Акима, уже давно всё изменилось. По всей видимости, беременность влияет на тебя не лучшим образом.
— Какая еще беременность? — в этот момент посмотрела вниз на живот и аж рот открыла. У нее просто огромный живот! — Нет, нет, нет! Этого не может быть! — сейчас же расстегнула страховочные ремни, попыталась встать.
— Не делай резких движений, Акима! Слышишь? Ты навредишь моему ребенку!
Прозвучали его слова так громко, так ужасно, что Акима распахнула глаза. Сердце её готово было выпрыгнуть, на лбу выступила испарина, взгляд заметался по комнате, но скоро девушка поняла, что находится одна, в безопасности, а главное, никакого живота нет. Приснится же такое! Нет уж, она не позволит превратить себя в инкубатор для вынашивания детенышей дикаря. Никогда!
Тогда же посмотрела в окно, за которым вовсю занимались сумерки. Вечер — это хорошо, вечером температура падает, воздух становится чуть свежее. Однако приснившийся кошмар не давал покоя. Слишком реальным всё казалось, в какой-то момент Акима даже ощутила шевеления ребенка. Хотя как такое возможно? Снится обычно то, с чем случилось встретиться в жизни хоть раз…
— Орклы меня задери! — и ударила кулаками по матрасу.
Её разозлила собственная беспомощность. Вместо того, чтобы покорять бескрайние просторы, она лежит здесь и ждёт, когда придет дикий зверь и разложит её как жалкую самку. Не для того Гулас Всемогущий привёл ее в этот мир, не для того даровал светоч, чтобы она так бездарно его потратила на эту такорианскую падаль!
Акима не без труда поднялась и поспешила на улицу. Надо было срочно успокоиться, иначе хоть на стенку лезь. Ей на радость на заднем дворе имелся еще один фонтан, не такой большой, как на главной аллее, но всё же… Девушка села на каменный борт, набрала в ладони воды и поила ею на голову. Скоро все волосы, рубашка и частично штаны были мокрые. Только тогда сердцебиение вошло в привычный ритм, а дыхание стало размеренным.
В это самое время, сидя в своем акиве, за ней наблюдал Заридан. Поначалу он не хотел ставить в доме чуждую ему технику, но потом передумал. Причиной тому послужил буйный нрав неугодной невесты. Ему захотелось понаблюдать за ней. Кабер Жардан вообще предлагал утыкать скрытыми камерами весь дом, дабы ему проще было изучить повадки Акимы, но он согласился лишь на парочку наружных камер. Следить за бытовыми ритуалами женщины — это дурная манера.
А сейчас Зар смотрел на то, как девица поливает себя водой, как хмурится и периодически сжимает кулаки. Явно злится. Ей и впрямь тяжело. Но ничего, потерпит. Как и он. Отец не стал его спрашивать, хочет он стать вождем или нет, хочет жениться на отпрыске врага, или нет, просто поставил перед фактом, из-за чего теперь одни проблемы. Отношения со старшим братом испортились, мечта о звании Воина пахта-атына уничтожена. Зато есть вот… нечестивая моргарианка, привыкшая к самовольщине. Как говорят старейшины такоры, если мужчина взял в жены непослушную женщину, всю жизнь он будет тратить не на великие дела, а на воспитание этой женщины, что есть позор и бессмысленная трата времени.
Вдруг шрам на щеке заныл, отчего Заридан поморщился. Мерзавка врезала ему, притом ошибись она на пару сантиметров, угодила бы в глаз. Надо было её наказать там же на месте, но он не наказал. Почему? Пожалел? Просто не захотел? Зар всмотрелся в лицо моргарианки. А она ведь сумела сбежать от мурзоф и не сгинула в пустыне. Самка определенно сильная, если не телом, то духом. Ему-то казалось, что дочь Полифия будет типичной неженкой, привыкшей к мягким перинам и сладким мармеладам. Эта же девица совсем другая. Она предпочитает борьбу. Но на Такоре женщине не пристало воевать со своим мужчиной. Тогда он презрительно усмехнулся, просмаковав слово «своим». Увы, первым у императорской дочки он не будет, там уже наверняка побывала целая орда желающих, коль девица бороздила космос в компании голодных мужиков.
Хотя, какая разница. Эта самка для него всё равно пустое место… и Зар хотел уже выключить визор, но убрал палец с кнопки, ведь девчонка зажала ладонями лицо а, судя по вздрагивающим плечам, заплакала…
— Моргарианка, — произнес чуть слышно, после чего все-таки выключил визор.
Вот такорианки не плачут, они с гордо поднятой головой принимают все удары судьбы. Климат Такора настолько суров, что живущие на нем люди не имеют права быть слабыми. Иначе тут не выжить. А уж когда к ним спустились моргарианцы на своих кораблях, набитых до отказа оружием, такорианцам пришлось стать еще сильнее.
Если бы не оружие, не технологии, захватчики бы и суток не продержались на их планете. Но, увы, они владеют знаниями, которые превзошли физическую силу, усмирив ту. А его задача, как будущего вождя, вернуть землю своему народу. Сделать это можно только одним способом — убедить такорианцев в том, что их главная сила в объединении. Восстанут против врага все, тогда врагу придется отступить, ибо нет у них столько оружия, чтобы поубивать всех. Отец же мыслит иначе, он желает договориться с имперскими прихвостнями, не понимая того, что с теми, кто пришел грабить, договориться невозможно.
В это самое время Жардан добрался до нужного места. Вокруг уже царила глубокая ночь. Кабер слез со стимера, который раскалился докрасна и сейчас испускал клубы пара, и направился в сторону шатра, что темнел недалеко от бархана. Рядом с входом стояли двое.
— Я к Минаю, — поравнялся с ними Жардан.
На что те переглянулись между собой, казалось, даже замешкались, но все же позволили чужаку войти. Жардан тогда шагнул внутрь и первым, кого увидел, это главаря, разделывающего тушу пустынного гурдюра. Такорианец лихо орудовал кинжалом, отделяя мясо от костей.
— Я тебя ждал, — произнес, не оглядываясь, хозяин шатра. — Не утомился в пути?
— Лишь песка наглотался.
— Это всё? Я слышал, во время боя ты был ранен. Или слухи врут?
— Моё ранение не стоит твоего внимания, Минай, поверь.
— Это хорошая весть, — отрезал кусок мяса и сейчас же бросил его в руки подчиненному, — организуй нам ужин, — указал здоровяку на выход.
— Да, паха, — кивнул тот и поспешил удалиться.
— Что ж, теперь мы одни, — такорианец вытер руки, после чего пригласил гостя сесть на шкуры, — если честно, я был удивлен случившимся, — сел напротив кабера.
— А я тебя предупреждал, что с ней надо держать ухо востро. Акима не из пугливых. Она умеет постоять за себя. Твои люди отнеслись к этой информации с пренебрежением, в итоге Акима теперь с ним. И скоро состоится их свадьба.
— Будь уверен, меня это обстоятельство удручает не меньше твоего. И те, кто позволил ей сбежать, уже мертвы. Но не будем заострять внимание на неудаче, лучше поговорим о следующем шаге. Сколько времени у нас в запасе?
— Мне удалось уговорить твоего отца отсрочить бракосочетание на неделю.
— Неделя пролетит быстро, — задумался.
— Я уже сомневаюсь, Минай. Ты проявил себя не с лучшей стороны, — вдруг заговорил уверенно и жестко. — А мне нужен тот, кто за свои слова и действия отвечает, кто способен добиться результата. Возможно, по этой причине Гарн выбрал Заридана, а не тебя.
— Ты проехал столько часов по мертвой пустыне, чтобы оскорбить меня в моем же шатре, моргарианец? — сейчас же завелся.
— Видишь ли, дорогой мой, судьба твоего народа давно предрешена. Кто поумнее, тот это понял, смирился и начал подстраиваться, кто нет, тот обречен. Какую сторону желаешь занять ты? Сохранить свой народ и сотрудничать с нами? Или пойти на нас войной и потерять всё? Такор уже наш, но мы милостивы к вам и не желаем бестолкового кровопролития. Вот, твой брат до сих пор не понял, кто тут хозяин, он продолжает лелеять мечту изгнать проклятых оккупантов. Однако мы сделаем всё, чтобы не уйти, сравняем с землей каждый ваш город, если понадобится, а если возникнет крайняя необходимость, уничтожим планету.
С каждым словом моргарианца Минай всё меньше злился, ибо понял одно — его злость ни в какое сравнение не идёт с циничностью врага:
— Я предпочитаю первый вариант.
— Значит, ты небезнадежен. Это радует. Еще это значит то, что Акима должна быть с тобой, а не с Зариданом. Как там у вас говорится? Кто овладел чужим шатром и чужой женщиной, тот показал свою удаль?
— Нет, у нас говорится по-другому, — произнес нехотя.
— И как? — изобразил интерес.
— Чужой шатер станет твоим, когда ты договоришься с живущей в нем женщиной.
— Мудрая поговорка. В первый раз, вместо договора, твои люди напугали Акиму, пригрозив ей смертью, в итоге ты остался ни с чем. Но я поверю в тебя еще раз, Минай, потому предлагаю всё переиграть.
— То есть?
— Акима все-таки станет женой твоего брата. И вот тогда ты ее заберешь, и постараешься с ней договориться. Императору куда интереснее иметь дело с лояльным вождем.
И пока Жардан вел переговоры далеко в пустыне, Акима в своем новом доме не могла сомкнуть глаз. Она пыталась сообразить, как раздобыть чит-браслет до того, как придется лечь в кровать с треклятой обезьяной. Вернее, она-то с ним не ляжет, по крайней мере, сделает всё, чтобы не лечь. В Академии у нее был курс по выживанию в плену. И одним из главных правил было правило «Жако», названного в честь капитана Жако Кутурр, попавшей в плен к космическим пиратам — это вызвать у врага чувство отвращения к себе, если вопрос касается посягательства на честь и достоинство. Но следовать этому правилу не так-то и легко. Оказывается, далеко не у всех получалось, потому пленные предпочитали смерть позору. Справится ли она — большой вопрос.
А ночь меж тем прошла, ознаменовав наступление нового дня резким повышением температуры. В шесть утра показатель на термопанели уже перевалил за тридцать пять градусов. Акима тогда поднялась и отправилась в душ в надежде постоять под прохладной водой, но в силу того, что вода находилась в баке, расположенном на крыше, мыться пришлось не просто теплой, а горячей водой, отчего обожженные участки кожи заболели, как и голова. Нет, на этой планете жить нельзя. Из душевой девушка вышла с отчетливым намерением отыскать орклов браслет, для чего ей необходимо попасть на одну из разработок целия.
В этот момент в дверь постучали. Акима едва зубами не заскрежетала, не имея ни малейшего желания видеть кабера. Однако, каково было ее удивление, когда на пороге она встретила еще более нежеланного визитера — дикаря.
— Чем обязана? — поспешила отойти от двери, ибо в помещение сейчас же ворвались потоки горячего воздуха.
— Мой отец хочет, чтобы я познакомился с тобой поближе, — нехотя осмотрелся, — так что, сегодня именно я буду сопровождать тебя во время ознакомительной прогулки по окрестностям.
Акима собралась было съязвить, но не стала. Ведь ее тоже принудил отец. И не просто принудил, а фактически лишил свободы.
— Ты ела? — спросил с абсолютным безразличием в голосе.
— Еще нет.
— Тогда поторопись. У меня впереди еще много дел, — в свою очередь заметил насмешку в ее глазах. — Что?
Она же улыбнулась в ответ.
— Я тебе кажусь смешным? — сложил руки на груди.
— Нет, не смешным.
— А каким?
— Нелепым. Даже у космических пиратов прикид получше, хотя среди них обитает тот еще сброд.
— Я бы с радостью вырвал твой поганый язык, моргарианка, — произнес на удивление спокойно, — но на сегодня у меня другие планы. И да, мы выдвигаемся немедленно, — направился к своему стимеру.
— Куда мы поедем?! — крикнула вслед, однако ответа не получила.
Да, надо было смолчать, но у нее не получается себя контролировать. Когда этот варвар рядом, внутри всё переворачивается от злости. Такими темпами она скоро превратится в беспомощную истеричку, что идет вразрез с ее намерениями свалить отсюда. С другой стороны, даже хорошо, что сопровождать ее будет такорианец. Возможно, удастся уговорить его на посещение целийного центра. В итоге Акима надела комбинезон, испытав массу неприятных ощущений, после чего взяла шлем и отправилась на улицу, где Даррим уже вовсю плавил землю.
— Так, куда мы поедем? — подошла к Заридану.
— Говорю же, на прогулку по окрестностям.
— Может, стоит прогуляться до разработок? Я бы хотела взглянуть на устройство шахт и транспортных узлов.
— Туда поедешь со своим верным псом, — произнес с едкой ухмылкой, — а я тебе покажу наш такорианский быт. Забирайся в стимер, — кивнул ей на сидение сразу за водительским.
В этот момент Заридан посмотрел на свое и ее отражение в окне. В чем-то девица права, вместе они смотрятся нелепо, даже противоестественно. Их союз — это неоправданная жертва. Но ничего, он докажет отцу свою правду и сделает всё, чтобы вытравить отсюда эту моргарианскую заразу. А потом найдет подругу по сердцу, в конце концов, на Такоре выбор богатый, в какую пахту ни загляни, везде есть красавицы кроткого нрава.
Через пару минут они уже были в пути.
Куда ее повез дикарь, Акима не знала, да и какая разница. Здесь куда ни глянь, везде только песок и камни. А повез ее Заридан в соседнюю пахту. Правда, целью его была отнюдь не экскурсия по местным достопримечательностям.
Спустя час они таки добрались до места назначения. Очередной песчаный город встретил скудной архитектурой, полным отсутствием растительности и какой-либо инфраструктуры. Здесь все дома были, по сути, жалкими лачугами с одним единственным окном и входной аркой. Выглядел город заброшенным, однако скоро Акиме начали попадаться на глаза редкие жители.
— Как тебе здесь? — Заридан остановил стимер, заглушил мотор, после чего машина довольно резко села на землю.
— Как я поняла, — ответила нехотя, — вся ваша планета есть пустыня.
— Правильно поняла. Но Такор не всегда был таким. Идём, пройдемся.
— Так ли это необходимо?
— Как будущая жена вождя, ты должна знать, чем живет народ.
Акима тогда выбралась из стимера и сменила режим визора на шлеме, чтобы видеть окружающее пространство в естественных красках, правда, тотчас зажмурилась от яркого света, больно ударившего по глазам.
— И что? — поинтересовался Зар. — Ты без своей змеиной кожи, — кивнул на комбинезон, — никак не можешь?
— Моргарианцы не выносят высоких температур и агрессивных лучей Даррима.
— Выходит, если я захочу наказать тебя, достаточно будет просто раздеть и выставить на улицу в разгар дня?
— Если ты садист, да. Этого будет более, чем достаточно, — и все-таки убрала забрало.
— Я не садист, но наказать могу, если окончательно допечешь.
— Что же я такого должна сделать, чтобы допечь тебя? — снова улыбнулась, притом открыто, чем смутила такорианца.
Заридан вдруг увидел нечто то, чего еще не видел — искреннюю улыбку моргарианки, от которой её лицо преобразилось. Но всё это сантиментальная чушь. Внешне эта змея красива, а внутри безобразна и ядовита.
— Что угодно, — сделала шаг в ее сторону, — потому следи за своим языком.
— А ведь ты наверняка можешь отказаться от меня, — посмотрела дикарю в глаза, — например, сразу после свадьбы. Коль у нас с тобой взаимная ненависть. Зачем мучить друг друга?
На что он подошел к Акиме почти вплотную, коснулся ее подбородка, заставив поднять голову:
— Вы явились на нашу землю с одной единственной целью — забрать всё, что у нас есть и оставить подыхать. Думаешь, я откажусь от возможности отомстить?
— Значит, все-таки садист.
— Лично для тебя возможно. А сейчас ты посмотришь на то, как живёт мой народ.
После чего взял ее за руку, да так, что Акима поморщилась от боли, и повел вперед.
Глава 7
Предыдущая глава Следующая глава
Они шли по центральной дороге, справа и слева от них возвышались все те же лачуги, изредка мимо проходили брусалы с всадниками. Животные выглядели внушительно и опасно, ибо из их пастей торчали острые клыки, на лапах чернели длинные загнутые когти, а на кончиках хвостов у зверей имелся точно скорпионий шип.
— На что смотреть, будущий вождь? — заговорила Акима, когда ей надоела эта бесцельная ходьба под палящими лучами.
— Еще немного.
Действительно, спустя минут десять они свернули с главной дороги и устремились по узкой улочке, что тянулась между домами. Удивительно, но здесь царила воистину гробовая тишина, лишь ветер посвистывал где-то над головой. А вышли они на небольшую площадь, окруженную домами-мазанками. По центру этой площади серел одинокий колодец. Тогда Заридан снял со своего пояса шарф и повязал его на голову так, чтобы видны были лишь глаза, затем он отвел Акиму к одной из стен, около которой стояла потрескавшаяся от времени бесхозная телега. На ее край они и присели.
— И? — Акима снова закрыла забрало, поскольку горячий воздух начал жечь кожу.
— Жди, моргарианка.
Правда, долго ждать не пришлось. Буквально через пару минут из арки одного из домов вышла женщина с ребенком. В одной руке она несла два ведра, во второй — сито. Когда они подошли к колодцу, маленький мальчик уселся рядом на песок, а мать занялась делом. Она подвесила одно ведро на карабин, опустила его в колодец и начала крутить ворот. Крутила слишком долго. Акима в какой-то момент поймала себя на мысли, что искренне болеет за успех такорианки. А та провозилась около получаса, прежде, чем вытянула ведро обратно. Когда же вытянула, взялась за второе ведро, установила на него сито. Ребенок тогда поднялся, хотел было запустить руку в ведро из колодца, но мать сейчас же ударила ему по руке. После такорианка начала переливать то, что достала, в сито. И это была не вода, а нечто тягучее оранжевого цвета.
— Это же не вода? — Акима посмотрела на Заридана.
— Вода. Именно такая вода достается моему народу. Эта несчастная мать, чтобы напоить и обмыть своих детей, будет еще три часа прогонять добытую воду через дистилляторный вакуматор, прежде, чем ее можно будет употребить. Так что, забудь о бассейне. Радуйся тому, что можешь плескаться у фонтана. Такорианцы об этом даже мечтать не могут.
— Это лишь один колодец из многих. Наверняка в городе есть и другие.
— Знаешь ли ты, как устроена наша планета?
— Отчасти.
— А знаешь, для чего нужен целий нашей планете?
— Для фринирования воды?
— Для поднятия воды на поверхность. Такор отличается пористой структурой мантия, в которой плазма вступает в реакцию с ценодием, образуя жидкий целий, который затем проникает в поры, где частично превращается в газ, а частично затвердевает. Так вот, целийный пар выталкивает подземную воду на поверхность. По крайней мере, так было, пока не заявились вы и не нарушили баланс. Из-за ваших шахт пар не скапливается в пористых структурах, а напрямую выводится через системы пароотведения, либо испаряется с поверхности карьеров. Как результат, вода остается на глубине, откуда ее добыть крайне сложно. А то, что добыть удается, требует многократной очистки.
Акима даже не нашлась, что ответить. Во-первых, его знания поразили. Получается, кабер был прав, дикарь весьма неглуп. Во-вторых, если ситуация и впрямь такова, Такор находится фактически на грани вымирания. И никакая закупленная вода на Моргане не сможет спасти местных, ибо кораблей, способных перевозить кубометры вещества, просто-напросто, нет.
— Что молчишь? — уставился на нее Заридан. — Где же твой длинный язык, моргарианка?
— Мне жаль, — вдруг поднялась и устремилась обратно в направлении стимера.
Увы, ненависть такорианца оправдана. А он нагнал Акиму, снова взял за руку и подтащил к колодцу, все внутренние стенки коего были испачканы слизью рыже-бурого цвета.
— Вот, что вы сделали, — провел ладонью по стенке колодца, после чего вытер руку о комбинезон Акимы. — Запомни, отродье, — склонился над ней, — я сделаю всё, что в моих силах, чтобы изгнать твоих сородичей отсюда. А вот ты останешься здесь навсегда.
Акима в свою очередь взяла и сняла с головы шлем, чем в который раз удивила такорианца:
— Я понимаю твой гнев, Заридан, — подставила лицо лучам Даррима, — и окажись на твоем месте, была бы куда несдержаннее. Поверь, я сюда прилетела не по своему желанию. Если бы не блажь отца, я бы сейчас бороздила просторы космоса, а не мозолила тебе глаза. Коль ты хочешь воевать с моим народом, воюй — это твое право. Я не имею ни малейшего желания мешать тебе в этой священной войне.
Он же презрительно усмехнулся:
— Типичная моргарианская квиба (крыса). Думаешь только о своей шкуре.
— А ты бы предпочел, чтобы я сдохла за интересы империи, сидя здесь? Или тебе было бы приятнее мучить меня, осознавая то, что я предана своему отцу? Ну, извини. Моя преданность императору утратила всякий смысл в тот самый миг, когда он огласил решение отдать меня тебе.
— Красиво поёшь, квиба, но я не верю ни слову твоему, ни взгляду. Так что, надевай-ка шлем и поехали дальше. Ты еще не все посмотрела.
— Полагаю, кроме нужды такорианцев, я больше ничего не увижу. Да и потом, какая у тебя цель? Чего ты добиваешься, Заридан? — неожиданно для себя самой назвала его по имени. — Я бывала на разных планетах, видела и нужду, и разрушения, и горе, впрочем, видела и процветание. Ты меня не удивишь.
— Как я уже сказал, ты должна знать, чем живет мой народ, — постарался не подать виду, хотя слова, а главное, спокойный взгляд моргарианки его задели. Цинизм и хладнокровие у нее в крови.
В ответ Акима пожала плечами, после чего вернула шлем на место. Всё, что происходит вокруг, не её вина. Не она прилетела на Такор с намерением выкачать из планеты полезные ресурсы, не она оставила местный народ без воды. Более того, до разговора с отцом, она даже не знала, что добыча целия происходит подобным путем, ей казалось, что основой добычи является честная торговля. Но разве Заридан поверит ей? Конечно же, нет. Для него любой моргарианец — враг.
А отправились они в пустыню. И чем дальше стимер удалялся от населенного пункта, тем сильнее нервничала Акима. Как бы этот обозленный зверь не захотел отомстить империи прямо здесь и сейчас, бросив её посреди раскаленных песков.
Заридан меж тем уверенно вел машину, изредка поглядывая в боковое зеркало на свою будущую жену. Девчонка однозначно смелая, местами отчаянная, но при этом она принадлежит к расе воров и убийц, потому нет смысла даже пытаться рассмотреть в ней женщину для создания семьи. Она на Такоре всегда будет чужой. И да, вовсе необязательно показывать ей тяготы его народа, ибо сочувствия эта самка лишена от природы, однако возить по красивым местам, которые на Такоре безусловно есть, он тоже не будет, много чести. Пусть уяснит сразу, что здесь ей не рады.
Акима в свою очередь размышляла о следующих шагах. Ей кровь из носа необходимо попасть в технологический центр целиевых разработок.
— А можно вопрос? — решила-таки заговорить.
— Ну?
— На ваших допотопных агрегатах хоть какая-то навигация есть? Или вы передвигаетесь по слюнявому пальцу?
— Есть компас, — постучал по центральному элементу на приборной панели.
— И всё?
— Всё.
— Негусто, — откинулась на спинку сидения. — А если маршрут проложен через пустыню?
— Тогда ориентируемся по звездам. Есть северное созвездие Адма, есть южное Нуатана. Их звездные ветви всё равно, что указатели.
— Ясно… А разработки целия отсюда далеко?
— В пяти километрах есть шахты Кобос, — произнес уже с раздражением.
— На юге или на севере?
— На юге. А что?
— Да так, — пожала плечами, после чего вжалась в сидение, вцепилась в него пальцами, — праздное любопытство, — затем примерилась и со всей силы ударила ногами в спинку сидения Заридана, отчего тот резко вывернул руль. Стимер мгновенно повело в сторону, но треклятый дикарь удержался, тогда Акима ударила второй раз, правда, уже не так сильно.
На сей раз удалось выбить такорианца. Стимер тотчас потерял управление и, пролетев несколько десятков метров, завалился на бок. Акима едва успела отползти, чтобы ее не придавило стальной махиной, но рассиживаться времени не было, ведь Заридан, который, к счастью, оказался метрах в пятидесяти от места аварии, поднялся быстро. Акима ринулась к стимеру, выкрутила газ и система, несмотря на устаревшую технологию, все-таки стабилизировалась за счет потока воздуха. Еще спустя несколько секунд получилось занять водительское сидение. А вот её шлем остался лежать на песке, ибо стеклоизофлит пошел трещинами.
— Убью! — взревел Заридан, осознав, что вот-вот останется глотать песок посреди пустыни.
Акима же помчалась вперед. Это победа! Если повезет, получится добраться до ближайших шахт, если не повезет, она вернется в город, где на время затеряется. К орклу их всех! Да здравствует свобода! Но радоваться долго не пришлось. Уже через пару минут она на полном ходу влетела в вязкую жидкость, отчего мотор мгновенно заглох, и машина села на вязь. Конечно же, стимер пошел ко дну, испуская пар и булькая со всех сторон. Раскаленная машина тонула точно горячий нож в масле.
— Гун меня задери! — Акима собралась было спрыгнуть, но быстро передумала. Это же целиевое озеро! Кабер рассказывал об их специфике. Они куда опаснее зыбучих песков, поскольку имеют маслянистую основу, и выбраться из них просто невозможно. Что же получается? Всё?
Несчастной мгновенно завладела паника, ведь уже спустя пару минут она была по колено в прозрачной киселеобразной жиже. Видимо она и правда останется на Такоре навсегда в виде артефакта на дне этого отстойника. Что ж, значит, так тому и быть. Жаль не удалось уйти красиво, будучи на Адмирале, но и здесь неплохо. Главное, врагу не досталась. И только Акима приготовилась погибнуть красиво, как с берега донесся голос:
— Я тебя уничтожу, стерва моргарианская! — Зар быстро оценил обстановку, дело дрянь. Девчонка вот-вот отправится ко дну. Хороший же получается из него жених, угробил невесту на третий день знакомства.
— Руки коротки, обезьяна такорианская! — выкрикнула в ответ. — Я уйду с честью! — приподнялась, отчего стимер накренился.
— Не двигайся, дура! — начал отвязывать от пояса веревку.
— Дуболом!
— Вот доберусь до тебя, покажу, кто тут дуболом!
— Запомни, мракобес! Моргарианские женщины сдаются только мёртвыми!
— Что ж тогда не нырнула сразу?!
Вдруг она встала, а в следующую секунду солдатиком прыгнула в целионит.
— Да что б тебя! — Заридан никак не ожидал такой выходки, в итоге вытащил из подсумка флакон с жидкостью, быстро обмазался ею, насколько смог, и помчался в озеро.
Уже скоро он добрался до почти затонувшего стимера, от которого на поверхности остался только передний бампер, после чего нацепил защитные очки, набрал в легкие побольше воздуха и нырнул. За счет почти идеальной прозрачности вещества, Зар прекрасно видел, где лежит эта сумасшедшая утопленница. Другое дело, что сейчас он очень рисковал утонуть вместе с ней, ведь одному из целионита с трудом, но еще можно выкарабкаться, а вот с грузом весьма сомнительно. Однако его данное обстоятельство волновало мало, он просто не мог позволить ей сдохнуть.
Заридан добрался до Акимы, подхватил под руки и потянул вверх. Время шло на секунды, если девчонка сделает вдох, откачать ее уже не получится. Целионит моментом забьет легкие. Зар снова и снова толкал моргарианку в направлении берега, благо, ее костюм обеспечил минимальное трение. А вот у самого Зара начались проблемы, целионит проник-таки под очки, отчего глаза начало нещадно жечь. Но он не останавливался, в какой-то момент пришлось зажмуриться и просто толкать безвольное тело вперед.
И вот, ему удалось вытянуть моргарианку на мель, тогда же Зар снял очки и принялся тереть изрядно покрасневшие глаза, перед которыми все плыло. Термический ожог ему обеспечен. Акима все это время лежала без движения и, кажется, не дышала.
— Аркас меня задери, — опустился на колени перед девушкой, — ну, нет. Не сегодня, дорогуша, — уложил ее на живот и с силой надавил ладонью на грудной отдел позвоночника. — Дыши, давай! — проделал все то же самое еще раз, однако Акима снова не отреагировала. В итоге одну руку просунул ей под грудь, а второй ударил по спине, да так, что Акима выплюнула всё то, что успела проглотить. К счастью, проглотила самую малость. Тогда же закашлялась, начала отпихивать от себя Заридана, вырываться. Это была самая настоящая агония…
— Тихо, тихо, — Зар сейчас же привлек ее к себе, обнял так, что она уткнулась лицом ему в грудь, — просто дыши, — и машинально накрыл рукой затылок.
— Зачем? — прохрипела. Горло драло, будто она наелась стекла. — Я ведь уже почти… Ненавижу тебя…
— Молчи, глупая самка, — следом усадил Акиму к себе на колени. — Иначе голос потеряешь. Целионит с виду гель, а по факту кислота, — сам же испытывал сильнейшее жжение в глазах.
— Я не дамся тебе, — произнесла едва слышно, — так и знай.
— Дашься, причем сама захочешь… а вот возьму ли я, большой вопрос.
Вдруг Акима снова закашлялась, притом начала отплевываться кровью, что сбило с толку Зара.
— Ну-ка, — уложил ее на бок, после взял металлический свисток, что висел на одном из браслетов и подул в него. Удивительно, но звука не последовало. — Я тебе не дам умереть, моргарианка, — навис над ней, — иначе кто ответит за всё, что сегодня случилось, — и стер с ее губ кровь.
Акима же, не справившись с болью, отключилась.
— Так даже лучше, — всмотрелся в ее изрядно покрасневшее лицо, — не будешь мучиться, — затем поднялся и уставился куда-то вдаль.
Прошло около получаса, прежде чем из бурого облака показался брусал. Зверь бежал на пределе своих возможностей, поднимая песчаную пыль всё выше. И наконец-то животное остановилось около своего наездника.
— Хороший мальчик, — похлопал его по мускулистому плечу Заридан, — но обратно бежать придется еще быстрее, — тогда же подхватил на руки Акиму, забрался вместе с ней на брусала. — Ат-та! — ударил его пятками по бокам, и животное сорвалось с места.
С бесчувственной женщиной на руках и почти не видящими глазами Зару ехать было крайне трудно, однако брусал хорошо знал дорогу и бежал в правильном направлении. Скоро впереди замаячили крыши домов. А прибежал зверь в Катуан, где остановился у главного лазарета. Из арки тотчас вышли лекари.
— Приветствую, паха Заридан, — кивнул ему мужчина в летах, — что случилось?
— Ей нужна помощь, немедленно.
— И тебе бы не помешала, — следом показалась такорианка, — глаза совсем плохие.
— Со мной разберемся позже, — слез с брусала, затем спустил Акиму, — она наглоталась целионита, из-за чего ртом пошла кровь.
— Полагаю, сильный ожог гортани. Это не есть хорошо, — покачал головой лекарь. — Неси сразу в оперблок. И будь готов к тому, — глянул на Заридана с толикой сочувствия, — что она останется немой.
Через пять минут в оперблоке собрались все, Зар в свою очередь уложил девушку на высокую кушетку.
— Всё, паха, — махнул рукой хирург, — дальше мы сами. А ты иди к Лувани, спасай глаза. За слепым паха-атаром никто не пойдет.
— Помогите ей, — никак не хотел уходить.
— Мы-то поможем, но сам понимаешь, целионит не кисель с сахаром. Иди, Зар, иди… Не отнимай драгоценные минуты.
Нехотя, но он все-таки покинул операционную, рядом с которой его дожидалась Лувани.
— Поспешим, паха. Твои глаза в большой опасности.
— Нормально всё у меня с глазами.
— Ну да, конечно. Ступай, — подтолкнула его в сторону процедурной.
А Зар никак не мог смириться с мыслью, что моргарианка может замолчать навсегда. Если это случится, то случится по его вине. Он хотел отвезти девчонку к одному из озер, что служит кладбищем, показать, так сказать, к чему привела нехватка воды на планете. Но всё вышло из-под контроля.
Выходит, он и правда, садист?
Всё время, которое Лувани занималась глазами будущего вождя, он сидел в диком напряжении и вовсе не от боли, а по причине томительного ожидания вердикта хирургов. Однако его гнетущее ожидание нарушил голос.
— Зачем тебе эта женщина, паха? — неожиданно послышалось со стороны входа. — Она принесет нам беду куда большую, чем ее сородичи, — то была Кашмира.
— Она отдана мне в дар. Это был не мой выбор, но теперь она — моя ответственность.
— А ведь ты имел право возразить отцу. И тебя бы поддержал совет вождей.
— Кашмира, — посмотрел на нее, — я понимаю, тебе обидно за дочь. Но мы на пороге великого противостояния, для чего каждому из нас придется чем-то пожертвовать.
— Как бы жертвы эти не были напрасны. Луксор надеялась на тебя до последнего. Как и я.
— Наш с ней союз все равно был бы не по любви. Ты это знаешь.
— Так и сказать ей?
— Луксор твоя дочь, потому тебе лучше знать, что ей говорить.
— Ты прав, паха. Прости за беспокойство, — склонила голову, после чего покинула процедурную.
А Зар велел оставить его одного.
Когда Лувани ушла, Заридан прикрыл глаза и прокрутил в голове всё, что случилось в пустыне. Акима гордая моргарианка в отличие от своих сородичей. Она не побоялась смерти. И умерла бы, промедли он хотя бы на мгновение. Это не может не вызывать уважение.
— Паха? — снова его побеспокоили.
— Что еще? — глянул на визитера, коим оказался один из хирургов, тогда сразу поднялся. — Вы закончили? Как она?
— Идём, — поманил его вместо ответа, отчего сердце Зара больно дернулось в груди.
— Стой, Гаргарий! — повысил голос. — Ответь на вопрос.
— Если ты хочешь знать, живая ли она, то не беспокойся, живая. Однако есть проблемы, — и устремился в сторону операционной. — Желаешь подробностей, иди за мной, — произнес на ходу.
Зар обнаружил Акиму всё на той же кушетке. Девушка находилась под действием наркоза.
— Почему она такая бледная? — заметил не просто бледность кожи, а скорее серость.
— Токсины постарались. Ей понадобится несколько капельниц, чтобы полностью вывести их из организма. Но это не самое страшное.
— Она останется немой? — глянул на него грозно.
— Возможно. Чтобы спасти гортань, нам пришлось провести глубинное гликирование обожженных тканей. И когда медикаментозная заморозка начнет слабеть, твоя будущая жена захочет кричать от боли, чего ей делать никак нельзя. Если будет кричать, тогда точно останется немой.
— Так обезбольте её. В чем проблема?
— Проблема в её непереносимости имеющегося у нас кростикоида. Мы уже попытались его ввести и получили анафилактический шок, в итоге пришлось дать дополнительную дозу наркоза и вытащить ее с того света еще раз.
— Значит, пусть остается под наркозом до завершения разморозки.
— Увы, паха, такой блажи мы себе позволить не можем. У нас запасы на исходе. И тратить их на нее, — пренебрежительно кивнул на Акиму, — я не буду. Твоим людям тоже нужно лечиться.
— И что ты предлагаешь?
— Или ищи помощи у моргарианцев, или пусть терпит. На Такоре, ведь, принято терпеть, — недовольно ухмыльнулся.
— Не начинай, Гаргарий. Ты прекрасно знаешь мою позицию и знаешь, к какому миру я стремлюсь.
— Знаю, паха, но при этом слышу из каждого рта о скорой свадьбе будущего паха-атара с врагом, а сейчас вижу этого врага перед собой, что доказывает мои опасения.
— Можешь сомневаться во мне, пока я не стал атаром, а вот когда стану, тебе придется выбирать сторону, ибо я сомневающихся вокруг себя не потерплю.
На что хирург кивнул, а Зар подошел к кушетке и осторожно взял Акиму на руки. Её горло было замотано бинтом, пропитанным охлаждающим раствором литиевой соли, рот девушки был перепачкан уже высохшей кровью.
— Капельницы будете делать ей на дому, — произнес жестко. — Или с ними у тебя тоже напряженка?
— Раствор литиевой соли, слава предкам, в достатке.
— Хорошо. Кабер Жардан позже проинструктирует тебя.
Заридан покинул лазарет, когда же вышел на улицу, едва ли не столкнулся с обескураженным кабером.
— Что произошло? — поравнялся с ним.
— Форс-мажор, — процедил сквозь зубы Зар. — Твою подопечную необходимо отвезти домой как можно скорее. По пути всё расскажу.
По пути Заридан действительно рассказал обо всём, что случилось.
— Ты поступил неосмотрительно, Зар, — заключил кабер. — Если бы Акима погибла, все договоренности были бы аннулированы, а император пожелал бы возмездия. Ты ведь знаешь, о каком возмездии идет речь?
— Вы и так оккупировали наши земли.
— О нет, речь вовсе не об оккупации, — вывел стимер на дорогу Жардан, — Полифий отправил бы сюда боевую армаду, которая сравняла бы вашу песочницу с землей. И он смог бы это сделать на законных основаниях. Акима девушка своенравная, она на эмоциях способна совершать отчаянные поступки, поэтому в следующий раз, когда захочешь искупать её в целиевых озерах без моего ведома, десять раз подумай о возможных последствиях. Что касается обезболивающего, я решу этот вопрос в кратчайшие сроки.
Спустя полчаса они были на месте. Кабер оставил Зара с Акимой у дома, а сам отправился в координационный центр. Зар тем временем занес бесчувственную девушку в помещение, где царила спасительная прохлада.
Скоро Акима лежала в своей постели, тогда как Заридан устроился рядом на стуле. На сегодня у него было запланировано много дел, но всё пошло псу под хвост. Да и о каких делах можно думать, когда чуть не угробил дочь императора вражеского инопланетного государства. Кто бы только знал, что моргарианка окажется такой сорвиголовой. В этот момент она застонала, заерзала и попыталась открыть глаза…
— М-м-м-м, — с трудом захрипела.
КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ФРАГМЕНТА